Вы искали: s'adapte à toutes les morphologies (Французский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

German

Информация

French

s'adapte à toutes les morphologies

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

seul celui qui s' adapte subsistera.

Немецкий

nur wer sich ändert, bleibt.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il s' adapte aux exigences du temps présent.

Немецкий

er paßt sich den erfordernissen der gegenwart an.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous constatons que ce système s' adapte bien aux exigences de l' union européenne.

Немецкий

wir sehen, dass sich dieses system gut an die forderungen der europäischen union anpasst.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il est indispensable que la commission s' adapte à la nouvelle dimension de l' europe.

Немецкий

die kommission muss sich unbedingt auf dieses neue europa einstellen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

en effet, l’ europe ne s’ adapte pas assez vite.

Немецкий

die anpassungsgeschwindigkeit europas ist nämlich nicht so hoch.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

toutes les cultures doivent et ont les capacités de s' adapter à la démocratie et aux libertés individuelles

Немецкий

alle kulturen sollten und können sich an die werte der demokratie und der individuelle freiheiten anpassen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

les législations nationales doivent s' adapter les unes aux autres.

Немецкий

die gesetzgebung in den einzelstaaten muß, soweit notwendig, einander angepaßt werden.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

prothèse suivant la revendication 1, caractérisée en ce que la tête évasée (31) est rapportée sur la tige (30) pour s'adapter à toutes les morphologies d'une articulation métacarpo-phalangienne.

Немецкий

prothese nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet , daß der sich aufweitende kopf (31) an den schaft (30) zu seiner anpassung an jegliche morphologie eines fingergrundgelenks angestückt ist.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l' europe doit choisir le bon engrenage pour s' adapter.

Немецкий

europa muß die richtige gangart wählen, damit es sich diesem prozeß anpassen kann.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

l' union européenne devra s' adapter et se montrer accueillante.

Немецкий

die eu wird sich darauf einstellen müssen, und zwar im positiven sinne.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

les systèmes d' éducation européens doivent s' adapter à la société de l' information.

Немецкий

die europäischen ausbildungssysteme müssen sich auf die informationsgesellschaft einstellen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

bien sûr, les pays acp savent qu' ils devront s' adapter au commerce mondial.

Немецкий

natürlich wissen die akp-staaten, daß sie sich an den welthandel anpassen müssen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

i immediate- ä s,adapter res obrigent un crient, servent situation ment äfu nouvelle clients; avec les

Немецкий

im folgenden befassen wir uns mit einigen begleiterscheinungen des streß und mit der frage, wie dieser streß abgebaut werden kann.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

42 rétroviseur(s) adapté(s)

Немецкий

42 angepaßte(r) rückspiegel

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la famille doit toujours s’ adapter à l’ emploi, alors que l’ inverse devrait être la règle.

Немецкий

immer noch muss sich die familie nach dem arbeitsplatz richten.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,144,453 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK