Вы искали: tempi (Французский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

German

Информация

French

tempi

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

pour terminer, encore toutes mes félicitations à m. bon tempi!

Немецкий

der amsterdamer vertrag beinhaltet, daß wir ein neues instrument für beschlüsse im strafrechtlichen und polizeilichen bereich bekommen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quatre modulet ae partagent ie tempi de formation au rôle dei facfeura nutriamo dani le pilotage aérien

Немецкий

...und damit eine fortbildungs­maßnahme gestalten

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

u nc doit pa« rester à bord plus de tempi qu'il nc lui faut pour accomplir sa mission.

Немецкий

der beobachter hält sich nur so lange an bord auf, wie et zur erfüllung seiner aufgabe notwendig ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ci-contre : /mases obtenues en tempi réel repréientant le relief des fondi marini, au large de nice.

Немецкий

cchtzeitbilder vom meereabodenreliet vor nizza.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le texte intégral du projet de loi de la section féminine du pci "le donne cambiano i tempi" est disponible via delle botteghe oscure 4, 00186 roma.

Немецкий

der vollständige wortlaut des gesetzesentwurfs der frauenabteilung der kpi "le donne cambiano i tempi" (frauen verändern unsere zeit) ist unter folgender anschrift erhältlich: pci, via delle botteghe oscure 4, 00186 roma.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

selon les annexes de plusieurs rapports annuels du parlement sur l'application de la loi, le décret est intitulé «criteri generali per modalità e tempi di erogazione, condizioni e modo di restituzione dei finanziamenti ex art. 3 della legge 808 del 24 dicembre 1985».

Немецкий

den anlagen verschiedener jahresberichte an das parlament über die anwendung des gesetzes zufolge lautet der titel des erlasses: „criteri generali per modalità e tempi di erogazione, condizioni e modo di restituzione dei finanziamenti ex art. 3 della legge 808 del 24 dicembre 1985“.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,882,728 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK