Вы искали: tuttavia (Французский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

German

Информация

French

tuttavia

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

tuttavia, non sono stati in grado di indicare:

Немецкий

tuttavia, non sono stati in grado di indicare:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tali aiuti devono essere tuttavia limitati e decrescenti nel tempo.

Немецкий

tali aiuti devono essere tuttavia limitati e decrescenti nel tempo.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tuttavia, ai beneficiari è consentito di rimborsare a rate, su un periodo di 24 mesi.

Немецкий

tuttavia, ai beneficiari è consentito di rimborsare a rate, su un periodo di 24 mesi.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tuttavia l'eventuale vantaggio selettivo è soltanto indiretto e non sembra facilmente quantificabile.

Немецкий

tuttavia l'eventuale vantaggio selettivo è soltanto indiretto e non sembra facilmente quantificabile.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tuttavia ciò non sembra applicarsi al regime terni in quanto concerne una contropartita per servizi forniti.

Немецкий

tuttavia ciò non sembra applicarsi al regime terni in quanto concerne una contropartita per servizi forniti.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tuttavia queste cause riguardano piccole isole ultraperiferiche e non possono essere considerate rilevanti per il caso in esame.

Немецкий

tuttavia queste cause riguardano piccole isole ultraperiferiche e non possono essere considerate rilevanti per il caso in esame.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

non sembra tuttavia che la deroga di cui all'articolo86, paragrafo 2 non applichi a caso in questione.

Немецкий

non sembra tuttavia che la deroga di cui all'articolo86, paragrafo 2 non applichi a caso in questione.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le autorità italiane non hanno tuttavia presentato alcun argomento volto a dimostrare che altre deroghe sarebbero applicabili al caso in oggetto.

Немецкий

le autorità italiane non hanno tuttavia presentato alcun argomento volto a dimostrare che altre deroghe sarebbero applicabili al caso in oggetto.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tuttavia, nel suddetto invito non figura alcun elemento che indichi su quale base le soglie di perdita in questione siano state calcolate.

Немецкий

tuttavia, nel suddetto invito non figura alcun elemento che indichi su quale base le soglie di perdita in questione siano state calcolate.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tuttavia la normativa allora in vigore e le condizioni di mercato esistenti all'epoca erano alquanto diverse da quelle prevalenti nel 2006.

Немецкий

tuttavia la normativa allora in vigore e le condizioni di mercato esistenti all'epoca erano alquanto diverse da quelle prevalenti nel 2006.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(68) tuttavia, il contributo concesso ai consumatori non sembra lo strumento adatto per affrontare un simile problema di coordinamento.

Немецкий

(68) tuttavia, il contributo concesso ai consumatori non sembra lo strumento adatto per affrontare un simile problema di coordinamento.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

in conformità a quanto deliberato in precedenti decisioni della commissione, tale motivazione non può tuttavia essere accolta, non trattandosi nella fattispecie di una nave da crociera.

Немецкий

in conformità a quanto deliberato in precedenti decisioni della commissione, tale motivazione non può tuttavia essere accolta, non trattandosi nella fattispecie di una nave da crociera.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

data la sua natura fiscale, il provvedimento si applica solo ad imprese con sede stabile in italia che possono, tuttavia, concentrarsi con imprese provenienti da tutto il see.

Немецкий

data la sua natura fiscale, il provvedimento si applica solo ad imprese con sede stabile in italia che possono, tuttavia, concentrarsi con imprese provenienti da tutto il see.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la commissione rileva tuttavia che non sono stati forniti ragguagli precisi in merito sia alle perturbazioni del programma complessivo di lavoro del cantiere, sia alla correlazione tra i medesimi e il programma di lavoro specifico della nave c. 180.

Немецкий

la commissione rileva tuttavia che non sono stati forniti ragguagli precisi in merito sia alle perturbazioni del programma complessivo di lavoro del cantiere, sia alla correlazione tra i medesimi e il programma di lavoro specifico della nave c. 180.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(79) tuttavia nell'attuale contesto le autorità italiane dovrebbero fornire anche ragioni valide per escludere il satellite dal beneficio derivante dalla misura.

Немецкий

(79) tuttavia nell'attuale contesto le autorità italiane dovrebbero fornire anche ragioni valide per escludere il satellite dal beneficio derivante dalla misura.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(41) in questo caso particolare, tuttavia, l'aiuto è destinato a consumatori che possono scegliere fra i decoder di tutti i produttori.

Немецкий

(41) in questo caso particolare, tuttavia, l'aiuto è destinato a consumatori che possono scegliere fra i decoder di tutti i produttori.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

22. tuttavia, nei casi previsti dall'articolo 87, paragrafi 2 e 3, del trattato, alcune misure possono, in via derogatoria, essere considerate compatibili con il mercato comune.

Немецкий

22. tuttavia, nei casi previsti dall'articolo 87, paragrafi 2 e 3, del trattato, alcune misure possono, in via derogatoria, essere considerate compatibili con il mercato comune.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,190,081 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK