Вы искали: va t il se reposer en vacances (Французский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

German

Информация

French

va t il se reposer en vacances

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

puisse-t-il reposer en paix.(mb)

Немецкий

möge er in frieden ruhen.(mb)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

que va-t-il se passer ?

Немецкий

wie geht es weiter?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

va-t-il bien ?

Немецкий

geht es ihm gut?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment cela va-t-il se passer ?

Немецкий

dies versteht sich von selbst.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela me va-t-il ?

Немецкий

schaut das gut an mir aus?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

que va-t-il se passer à présent?

Немецкий

(nach der abstimmung über alle Änderungsanträge).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela va-t-il coûter?

Немецкий

das wird doch wohl einiges kosten?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

que va-t-il se passer après la consultation?

Немецкий

welche schritte folgen auf die konsultation?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en conclusion, que va-t-il se passer maintenant?

Немецкий

abschließend noch die frage, wie es weitergehen soll?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

où va-t-il s'installer ?

Немецкий

wo wird er sich niederlassen?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

justement, que va-t-il se passer dans le futur?

Немецкий

die mitfinanzierten projekte sollten mögliclist über 1992 hinaus weitergeführt werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dernière question: que va-t-il se passer maintenant?

Немецкий

graziarli (com). - (it) herr präsident!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

va-t-il mieux aujourd'hui ?

Немецкий

geht's ihm heute besser?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela va-t-il bientôt s'éclaircir ?

Немецкий

wird es bald aufklaren?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

que va-t-il se passer lors de la deuxième phase de la négociation?

Немецкий

was wird in der zweiten phase der verhandlungen geschehen?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je peux encore ajouter: a quel rythme cela va-t-il se passer?

Немецкий

ich darf das noch hinzufügen: wie schnell wird dies geschehen?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

et que va-t-il se passer avec la contrefaçon croissante de toutes nos monnaies?

Немецкий

ich möchte schon genau wissen, womit sie das belegen können, herr kommissar — insbesondere von ihnen als französischer kom missar, wo doch in frankreich die arbeitslosigkeit derzeit rekordhöhe erreicht, zum teil wegen der franc /orf-politik.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

«comment tout cela va-t-il se développer sur les plans réglementaire et juridique?

Немецкий

von einer völligen Übereinstimmung ist man heute jedoch noch weit entfernt."

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

troisièmement: que va-t-il se passer avec les pays candidats à l' adhésion?

Немецкий

drittens: was geschieht mit den beitrittsländern?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tout le monde a posé la question essentielle, à savoir que va-t-il se passer maintenant.

Немецкий

die kommission hat versprochen, dies zu lösen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,968,423 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK