Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dès 2001, les néerlandais décident de passer à la vitessesupérieure afin de confronter les enseignements du stadeexpérimental aux problèmes rencontrés dans une productiond’envergure.
das gebäude mitten im hafenbereich von ijmuiden an der
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la réforme en douceur vouluepar sem 2000 et map 2000 ayant donné des résultatstrop lents, l'opération «réforme» passa à la vitessesupérieure en visant une modernisation en profondeur.
da die von sem2000 und map2000 gewollte „sanfte“ reform zu langsam ergebnisse gebrachthatte, schaltete die „reform“ bei der verwirklichungeiner durchgreifenden reform einen höheren gangein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la reprise de l’activité économique dans lazone euro et au sein de l’union européennes’est amorcée au premier trimestre de 2002,mais n’est pas parvenue à passer à la vitessesupérieure.
die wirtschaftserholung im euro-gebiet undin der eu begann im ersten kalendervierteljahr 2002; allerdings erfuhr sie keine beschleunigung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: