Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vous étiez dehors.
ihr wart draußen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
monsieur falconer, vous étiez ici hier.
herr falconer, sie waren gestern hier.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
vous n'étiez pas au parlement hier.
sie waren gestern nicht im parlament.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vous étiez déjà unique.
sie waren bereits einmalig.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
vous n'étiez pas là.
wie also soll man das problem lösen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vous n'étiez pas jalouses.
ihr wart nicht eifersüchtig.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
le président - monsieur falconer, vous étiez ici hier.
das ist die entscheidung, die gestern getroffen wurde und die auch ins protokoll aufgenommen wurde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
certes, vous n'étiez pas seul.
das ist für uns in den kleineren sprachräumen europas kein problem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-- et vous, petite fée, vous étiez...
»wirklich, meine kleine elfe.«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
mais vous étiez plutôt des criminels».
nein! vielmehr wart ihr Übeltäter."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
si vous étiez..., que penseriez ou feriezvous ?
person xy wären, was würden sie denken oder tun?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ne faites pas comme si vous étiez surpris.
tut nicht so, als wenn ihr überrascht wärt.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
vous étiez d'accord avec moi sur ce point.
dies ist eine andere debatte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
que feriez-vous si vous étiez à ma place ?
was würden sie an meiner stelle machen?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
désolé, je ne savais pas que vous étiez encore là.
tut mir leid, ich wusste nicht, dass ihr noch da wart.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je crois que nous pouvons tous témoigner, en effet, que vous étiez bien là, hier.
13. ausscheiden von beamten und bediensteten auf zeit der europäischen gemeinschaften aus dem dienst
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vous étiez amis autrefois mais ce n'est plus le cas désormais.
eine freundschaft ist in die brüche gegangen?
Последнее обновление: 2017-03-15
Частота использования: 1
Качество:
-- et vous êtes devenue beaucoup plus pâle que vous n'étiez.
»und sind sehr viel blasser geworden, als sie waren; das sah ich auf den ersten blick.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
je vous serais reconnaissant si vous étiez nombreux à m'imiter.
ich wäre dankbar, wenn das viele nachahmer fände.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(protestations) ah, vous étiez caché par le député devant vous.
ah, sie waren durch den abgeordneten vor ihnen verdeckt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: