Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
par son souffle dieu produit la glace, il réduit l`espace où se répandaient les eaux.
av guds ånde kommer is, og brede vann bindes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ils occupaient leur place ordinaire, conformément à la loi de moïse, homme de dieu, et les sacrificateurs répandaient le sang, qu`ils recevaient de la main des lévites.
de stilte sig på sin plass, som det var dem foreskrevet, efter den guds mann moses' lov; og prestene sprengte blodet, som levittene rakte dem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
là est Élam, avec toute sa multitude, autour est son sépulcre; tous sont morts, sont tombés par l`épée; ils sont descendus incirconcis dans les profondeurs de la terre, eux qui répandaient la terreur dans le pays des vivants, et ils ont porté leur ignominie vers ceux qui descendent dans la fosse.
der er elam og hele hans larmende hop rundt omkring hans grav; alle sammen er drept, falt for sverdet, de som uomskårne fór ned til dødsrikets land, de som hadde utbredt redsel for sig i de levendes land og bar sin skam sammen med dem som farer ned i graven.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: