Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je me rencontrerai là avec les enfants d`israël, et ce lieu sera sanctifié par ma gloire.
der vil jeg komme sammen med israels barn, og det skal helliges ved min herlighet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tu placeras l`autel en face du voile qui est devant l`arche du témoignage, en face du propitiatoire qui est sur le témoignage, et où je me rencontrerai avec toi.
og du skal sette alteret foran forhenget som henger foran vidnesbyrdets ark, foran nådestolen som er ovenover vidnesbyrdet, hvor jeg vil komme sammen med dig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tu le réduiras en poudre, et tu le mettras devant le témoignage, dans la tente d`assignation, où je me rencontrerai avec toi. ce sera pour vous une chose très sainte.
og du skal støte noget av det smått og legge det foran vidnesbyrdet i sammenkomstens telt, hvor jeg vil komme sammen med dig; høihellig skal det være for eder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
c`est là que je me rencontrerai avec toi; du haut du propitiatoire, entre les deux chérubins placés sur l`arche du témoignage, je te donnerai tous mes ordres pour les enfants d`israël.
og jeg vil komme sammen med dig der; fra nådestolen mellem begge kjerubene som er på vidnesbyrdets ark, vil jeg tale med dig om alt det jeg vil byde dig å si israels barn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: