Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
va le chauffer.
- برو باهاش حرف بزن
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Ça va chauffer !
اين خيلي معركه است
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- Ça va chauffer.
-اين خيلي بـــد ميشه .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
oh, ça va chauffer !
اوه،توي دردسر افتادم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- et ça va chauffer !
و پر سر و صدا پخش ميشه... !
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- Ça va chauffer. - quoi?
. داره شروع میشه - چی ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
le chauffer en permanence.
داغي رو تحمل کني
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
tu pourrais le chauffer !
تو ميتوني يه ستاره بشي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
fais chauffer de l'eau.
يلا برو تو كاميون
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- attention, ça va chauffer.
آسانسور داره ميره پايين.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
je fais chauffer le moteur.
همه رو تميز کن منم ماشين رو گرم مي کنم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- le moteur a dû chauffer.
فقط کمي جوش آورده اگه مشکلش فقط همين نباشه چي؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Ça va chauffer aujourd'hui !
بار رو باز کن که روز بزرگي در پيش داريم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
elle pourrait chauffer la salle.
خب، ما يه کمدين هم اينجا داريم، آقاي شوگرمن.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
appelez la télé, ca va chauffer.
آمبولانس خبر کن چون تو حتي نمي تواني اين را بنويسي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
assez causé, ça va chauffer !
دارم با اين تازه کارها صحبت ميکنم بزن بريم تازه کار
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
je reste. je vais chauffer lasagne.
ميرم لازانيا گرم کنم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
alors, je fais chauffer l'ambiance ?
وقتشه که يکم جَو رو ببرم بالاتر؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
j'allais faire chauffer un biberon.
دارم براش شیر گرم میکنم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- allez, chauffe ma belle, chauffe.
-بجنب عزيزم تکونش بده
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: