Вы искали: retrouvait (Французский - Персидский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Persian

Информация

French

retrouvait

Persian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Персидский

Информация

Французский

si elle retrouvait son roméo !

Персидский

چقدر خوب ميشد اگه مي تونست رومئو شو پيدا کنه.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mon père se retrouvait peu, en moi.

Персидский

. پدرم به ندرت منو مثلِ خودش مي‏ديد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

celui qui ne s'y retrouvait plus

Персидский

"چندلر يادش نمياد كدوم خواهر"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

- anton me retrouvait à côté de lui.

Персидский

ميديد من پشت سر او هستم.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tom se retrouvait dans une situation embarrassante.

Персидский

اين موقعيت اسفناکي براي تام بود

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans ses yeux, elle retrouvait le même homme.

Персидский

مغز سمي به شرطي شدن پاسخ نمي داد ولي اون يه متقلب نبود.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je lui ai dit qu'on se retrouvait ici...

Персидский

...بهش گفتم اينجا منو ببينه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

que ce passerait-il si cora retrouvait son cœur ?

Персидский

چه اتفاقي مي افته اگه "کورا" دوباره قلبش رو بدست بياره؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

c'est pour ça qu'on ne la retrouvait pas.

Персидский

حالا اسمش والنر هست واسه همينه که در پيدا کردنش مشکل داشتيم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une manoeuvre et tout se retrouvait enfoui avec le trésor.

Персидский

تمام اون مکان در زير دانه هاى شن ناپديده و گنج هم همينطور

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais chaque soir, on se retrouvait à nouveau dans ce vestibule.

Персидский

اما هرشب ، دوباره همديگه رو اونجا ميديديم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

car s'il se retrouvait libre, il mourrait. pardon ?

Персидский

کارش تمومه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

jenny et moi, on se retrouvait comme les deux doigts de la main.

Персидский

من و جيني دوباره مثل نخود فرنگي و هويج بوديم.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je pensais trop à propos de ce qui arriverait si le gouvernement nous retrouvait.

Персидский

که اگه دولت پيدامون بکنه چي ميشه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on se retrouvait entre mecs, et souvent, on finissait face contre terre.

Персидский

با پسرا جمع ميشديم غالبا، آخرش لنگام هوا بود

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour ceux qu'on ne retrouvait pas, on faisait des funérailles à la baignoire.

Персидский

براي کساني که هيچوقت پيداشون نکرديم يه مراسم تدفين به روش "بث تاب" گرفتيم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

et c'est comme si on se retrouvait tout d'un coup dans la jungle.

Персидский

و شما يهو خودت رو در جنگل مي بيني

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ron burgundy, qui devait tout à un média visuel, se retrouvait à jamais dans le monde des ténèbres.

Персидский

‫ران برگردی کسی که در رسانه تصویری ‫به اوج رسیده بود ‫برای همیشه وارد این ‫حوضه ی تاریکی شد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

eh bien, je ne l'ai pas vu de la nuit, mais si on la retrouvait morte, ça ne me surprendrait pas.

Персидский

من اونو امشب نديدم ولي اصلا تعجب نمي کنم اگه اونو مرده پيدا کنن

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un des gars de notre service, du new jersey, devait aller à un banquet au biltmore. sa femme le retrouvait en ville.

Персидский

يکي از بچه هاي سازمان خودمون که تو جرسي زندگي ميکنه بايد به يه مهموني تو شهر ميرفت

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,728,085,620 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK