Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
site frauduleux
oszustwo
Последнее обновление: 2011-06-19
Частота использования: 1
Качество:
avertissement de site frauduleux
ostrzeżenie przed oszustwem
Последнее обновление: 2013-04-22
Частота использования: 1
Качество:
des dispositifs supplémentaires ne sont autorisés que dans la mesure où ils ne permettent pas un usage frauduleux.
urządzenia dodatkowe są dozwolone tylko wtedy, jeśli nie mogą one prowadzić do nieuczciwego stosowania.
tout joueur usant de moyens frauduleux ou non reglementaires au cours des tournois sera disqualifié et son compte sera gelé.
każdy gracz będący w zmowie z innymi, zostanie zdyskwalifikowany, a jego konto będzie zamrożone.
frontex a déployé dans les îles des experts en documents afin qu’ils puissent détecter les documents frauduleux.
na wszystkich wyspach są też obecni wyspecjalizowani eksperci fronteksu, których zadaniem jest wykrywanie fałszywych dokumentów.
les pouvoirs adjudicateurs devraient être conscients du fait que les directives sur les marchés publics ne permettent pas de désavantager les anciens faillis non frauduleux.
organizatorzy zamówień publicznych powinni być świadomi, że dyrektywy w zakresie zamówień publicznych nie pozwalają na ograniczanie dostępu do nich bankrutom, którzy ogłosili upadłość z przyczyn, które nie były niezgodne z prawem.
ak les documents ont été obtenus par des moyens frauduleux, ou ont été falsifiés ou altérés d’une quelconque manière;
jeżeli dokumenty uzyskano w drodze oszustwa albo zostały podrobione lub przerobione;
de plus, les États membres restent libres de sanctionner les personnes qui se livreraient à un usage abusif ou frauduleux de leur permis de franchissement local de la frontière.
ponadto państwa członkowskie mają swobodę w zakresie nakładania sankcji na osoby, które z zezwolenia na przekraczanie granicy w ramach małego ruchu granicznego korzystają w sposób stanowiący nadużycie lub oszukańczy.
il serait ainsi souhaitable de différencier les comportements: intentionnels/frauduleux, négligence grave, négligence simple et erreur.
należy zatem rozróżnić pomiędzy: celowym/nieuczciwym zachowaniem, poważnym zaniedbaniem, zwykłym zaniedbaniem oraz błędem.
- augmentation du nombre de cas de dépassement du séjour autorisé, taux de refus de visa, taux élevé d'utilisation de justificatifs frauduleux.
- wzrost liczby przypadków przekroczenia dozwolonego czasu pobytu, wyższy procentowy wskaźnik odmów wydania wizy, wysoki procent posługiwania się fałszywymi dokumentami uzupełniającymi.