Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
procédure d’offre inconditionnelle
przetarg bezwarunkowy
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
deux directives de 1985 et 1986 ont étendu la libéralisation inconditionnelle:
niektóre państwa członkowskie zdecydowały nie czekać na decyzje wspólnoty i w zasadzie zniosły wszelkie ograniczenia w przepływie kapitału:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
9 une interdiction inconditionnelle peut être absolue, en ce que tous les remboursements sont interdits.
bezwarunkowy zakaz może być całkowity, w którym to przypadku wszelkie wykupy są zakazane.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
l'union européenne réitère sa demande de libération immédiate et inconditionnelle des marins britanniques.
unia europejska ponownie wzywa do natychmiastowego i bezwarunkowego uwolnienia personelu brytyjskich sił morskich.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
il faut qu’elle soit, du point de vue de son contenu, inconditionnelle et suffisamment précise.
musi on być pod względem treści bezwarunkowy i wystarczająco precyzyjny.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vente effectuée sans passer une procédure d’offre inconditionnelle (évaluation par un expert indépendant)
sprzedaż z pominięciem bezwarunkowego przetargu (wycena niezależnego eksperta)
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
clyde xi: selon ce que nous enseigne la bible, le pardon est une décision personnelle prise de manière inconditionnelle.
clyde xi: biblia uczy, że przebaczenie jest decyzją osobistą, która jest bezwarunkowa.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
la procédure de vente des appartements n’était pas conforme aux dispositions susmentionnées concernant la procédure d’offre inconditionnelle.
proces sprzedaży mieszkań nie był zgodny z przytoczonymi powyżej przepisami dotyczącymi przetargu nieograniczonego.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
dans la déclaration concernant la birmanie / le myanmar, les dirigeants européens ont demandé la libération immédiate et inconditionnelle de mme aung san suu kyi.
w oświadczeniu dotyczącym birmy / związku myanmar przywódcy wezwali do natychmiastowego i bezwarunkowego uwolnienia aung san suu kyi.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
la commission se demande si la procédure d’appel d’offres peut réellement être considérée comme transparente, inconditionnelle et non discriminatoire.
komisja miała wątpliwości, czy postępowanie przetargowe istotnie można uznać za przejrzyste, niepowiązane z żadnymi warunkami i nikogo nie dyskryminujące.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
quatre opérations ont été autorisées sur la base d’engagements permettant d’éliminer les problèmes de concurrence initiaux, et deux autorisations ont été accordées de façon inconditionnelle.
w 4 przypadkach decyzja o zatwierdzeniu została wydana na podstawie zobowiązań przedstawionych przez strony, usuwających pierwotne problemy w zakresie konkurencji, w 2 pozostałych transakcje zostały zatwierdzone bezwarunkowo.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
la cession des actifs à kahla ii n'a pas eu lieu dans le cadre d'une procédure d'appel d'offres ouverte et inconditionnelle.
sprzedaż aktywów na rzecz przedsiębiorstwa kahla ii nie została przeprowadzona w ramach otwartego i bezwarunkowego przetargu.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:
( 37) les garanties éligibles doivent être inconditionnelles et mises en uvre à première demande.
( 37) kwalifikujące się gwarancje muszą być bezwarunkowe i wymagalne na pierwsze żądanie.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: