Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vulnérabilitéaccrue destravailleurs dansle cadre de lamondialisation
zaburzona równowaga pomiędzy pracą i życiem prywatnym
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il s’agit de garantir que lamondialisation croissante ne s’effectue pas au
csr europe stała się głównym europejskim punktem informacyjnym w dziedzinie strategii i praktyk z zakresu odpowiedzialności społecznej firm.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il est paradoxal que cette conception de la solidariténe soit pas seulement un élément qualitatif, une idéede la société ou un système de valeurs de notrecivilisation: elle est aussi un instrument decompétitivité dans le cadre du défi de lamondialisation.
teraz zadaniem komitetu jest przetarcie szlaków pozwalających na zastosowanie tych artykułów w praktyce: z jednej stronydzięki wzmocnieniu jego roli doradczej, a z drugiej strony dzięki wykorzystaniu w pełni prawa do obywatelskiej inicjatywy prawodawczej, na koniec zaś wdrożenie w praktyce, poprzez przełożenie na prawo wtórne, tego rodzaju elementów konsultacji i komunikacji ze społeczeństwem obywatelskim.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
À l’heure de la consommation à tout-va et de lamondialisation des échanges commerciaux,l’ueprépare une politique environnementaleconcernant les produits eux-mêmes.
w Êwiecie opartym na powszechnejkonsumpcji i globalnym handlu uniatworzy polityk´ ochrony Êrodowiskaopartà na samych wyrobach.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(4)commerce; environnement; changement climatique; sécurité; agriculture; pêche;dimension sociale de lamondialisation, migration;recherche etinnovation;société de l’information;transport; énergie.
4_bar_ sprawozdanieroczne
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: