Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
chaque accord devrait traiter de ceux des aspects de la conservation et de la gestion de ladite espèce migratrice qui permettent d'atteindre cet objectif.
każde porozumienie powinno dotyczyć tych aspektów ochrony i zarządzania danym gatunkiem wędrownym, które służą osiągnięciu tego celu.
les parties reconnaissent le besoin de prendre des mesures en vue d'éviter qu'une espèce migratrice ne devienne une espèce menacée.
strony uznają potrzebę podjęcia działań dla uniknięcia zagrożenia jakiegokolwiek gatunku wędrownego.
2. l'étendue de l'aire de répartition de cette espèce migratrice ne diminue ni ne risque de diminuer à long terme;
i) "pozyskiwanie" oznacza pozyskiwanie, polowanie, poławianie, łapanie, nękanie, umyślne zabijanie lub usiłowanie takich działań;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
des mesures s'appuyant sur des principes écologiques bien fondés visant à exercer un contrôle et une gestion des prélèvements effectués sur l'espèce migratrice concernée;
środki oparte na podstawowych zasadach ekologii, mające na celu kontrolowanie i zarządzanie pozyskiwaniem gatunku wędrownego;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la prévention, la réduction ou le contrôle des déversements dans l'habitat de l'espèce migratrice concernée de substances nuisibles à cette espèce migratrice;
zapobieganie, ograniczanie lub kontrolę wprowadzania do siedlisk gatunku wędrownego substancji szkodliwych dla tego gatunku;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i) la prévention, la réduction ou le contrôle des déversements dans l'habitat de l'espèce migratrice concernée de substances nuisibles à cette espèce migratrice;
i) zapobieganie, ograniczanie lub kontrolę wprowadzania do siedlisk gatunku wędrownego substancji szkodliwych dla tego gatunku;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник: