Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
baccalauréat appliqué en techniques radiologiques
superior de tecnologia em radiologie
Последнее обновление: 2014-08-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
baccalauréat , lycée français de bruxelles
baccalauréat , lycée français de bruxelles
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il s' agissait des résultats du baccalauréat.
eram os resultados do exame final do ensino secundário.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
en commençant avec sa préparation en autodidacte du baccalauréat.
começando com a preparação autodidata para o vestibular:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
promouvoir un baccalauréat européen plurilingue, label d'excellence d'un baccalauréat remplissant les conditions du plurilinguisme;
promover um diploma europeu de estudos secundários plurilingue, rótulo de excelência de um diploma europeu de estudos secundários que preencha as condições do plurilinguismo.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le baccalauréat délivré aux élèves est leur passeport pour l’ université; il atteste du profil européen des travailleurs de demain.
o diploma europeu do ensino secundário concedido aos alunos é o seu passaporte para a universidade e certifica o perfil europeu de futuros trabalhadores.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sur la réussite au baccalauréat et les préjugés à l'université :
sobre a aprovação no vestibular e o preconceito dentro da universidade:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis très préoccupé par la suggestion du commissaire, qui envisage la possibilité de proposer le baccalauréat européen hors du cadre du système scolaire actuel.
estou muito preocupado com a sugestão do senhor comissário de que a opção de ministrar o curso para o diploma europeu do ensino secundário fora do actual sistema escolar deve ser considerada.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
pour ce qui est du baccalauréat européen, je partage l’ avis que tous les États membres doivent être invités à faire en sorte qu’ il soit plus largement disponible.
no que se refere ao bacharelato europeu, concordo com a perspectiva de que todos os estados-membros devem ser chamados a garantir que ele se torne mais amplamente disponível.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
un groupe de travail, appelé «troïka ii - expansion du baccalauréat européen», a été chargé par le conseil supérieur d’examiner ces questions.
o conselho superior criou um grupo de trabalho, denominado “tróica ii – alargamento do diploma europeu de estudos secundários”, para analisar estas questões.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prenons un exemple: après la chute du mur de berlin, le land de bavière a refusé de reconnaître le baccalauréat de rda.
quero dar-vos um exemplo: foi bastante ridículo que, depois da queda do muro, o estado federado alemão da baviera não quisesse reconhecer o diploma dos liceus da rda.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
l'école européenne d’alicante existe depuis 2002 et c’est au terme de l’année scolaire 2005/2006 que le baccalauréat européen y sera délivré pour la première fois.
a escola europeia de alicante existe desde 2002, e o ano lectivo de 2005/2006 será o primeiro em que alunos da escola receberão o “diploma europeu de estudos secundários”.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la commission propose-t-elle que le baccalauréat soit disponible dans d’ autres écoles que les écoles européennes?
estará a comissão a sugerir que o diploma europeu do ensino superior deve ser disponibilizado noutras escolas para além das escolas europeias?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
en conclusion, je voudrais accorder mon soutien aux appels lancés en faveur de l’ introduction d’ un autre certificat de fin de scolarité, parallèlement au baccalauréat européen, éminemment académique, pour les élèves qui décident de suivre des cours professionnels.
para terminar, gostaria de apoiar os apelos à introdução de um diploma de fim de estudos alternativo, além do diploma europeu dos estudos secundários, que é altamente académico, para os alunos que se decidirem pelo ensino profissional.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник: