Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
détail des défectuosités
deficiência detetada
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
détails des défectuosités (complément)
pormenorização das deficiências (em complemento)
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
informations particulières (avis de rappel et notifications des défectuosités fréquentes),
informações especiais (avisos de convocação e notificação de avarias frequentes),
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 4
Качество:
les effets des défectuosités connues et l’utilisation de listes minimales d’équipements;
efeito de inoperacionalidades conhecidas e utilização das listas de equipamento mínimo;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
opérations en situation exceptionnelle et d'urgence, y compris la simulation de défectuosités des équipements des aéronefs;
operações anormais e de emergência, incluindo simulações de mau funcionamento do equipamento da aeronave;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
le personnel d'encadrement responsable du secteur concerné devrait prendre sans retard les mesures correctives nécessaires pour remédier aux défectuosités constatées.
o pessoal dirigente responsável pelo sector auditado deverá tomar medidas atempadas para corrigir as anomalias detectadas.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
il s' agit majoritairement de défectuosités dans la coque des vraquiers, engendrées par des dégâts résultant quant à eux d' un mauvais chargement ou déchargement.
na maior parte dos casos, trata se de um defeito a nível do casco de navios graneleiros, surgido em consequência de danos decorrentes de procedimentos incorrectos de carga ou descarga.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
veiller à ce que les défectuosités et les non‑conformités identifiées lors des audits internes, des examens périodiques, des inspections de sûreté et des vérifications de conformité soient rectifiées rapidement;
assegurar que as anomalias e irregularidades identificadas nas auditorias internas, revisões periódicas, inspecções de segurança e verificações da conformidade são prontamente corrigidas;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
cette catégorie est liée à la précédente, les mêmes outils électroniques étant souvent utilisés pour diagnostiquer les défectuosités, et ensuite pour effectuer les adaptations nécessaires par l’intermédiaire des uce pour régler les problèmes constatés,
esta categoria está ligada à anterior, na medida em que frequentemente são utilizadas as mesmas ferramentas electrónicas para fazer o diagnóstico da avaria e para realizar através das uec os ajustamentos necessários para solucionar o problema,
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 4
Качество:
tests et diagnostics (notamment codes d’erreur/de diagnostic de pannes, logiciels et autres informations nécessaires pour diagnostiquer les défectuosités sur les véhicules) — ces informations sont souvent, mais pas toujours, contenues dans des outils électroniques spécialisés,
testes e diagnósticos (incluindo códigos de diagnóstico de avarias e códigos de erro, programas informáticos e outra informação necessária para diagnosticar avarias nos automóveis) — grande parte, mas não a totalidade, destas informações está integrada em ferramentas electrónicas específicas,
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 4
Качество: