Вы искали: dit moi j'aimerais bien le savoir... (Французский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Portuguese

Информация

French

dit moi j'aimerais bien le savoir moi

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Португальский

Информация

Французский

j’ aimerais bien le savoir.

Португальский

isso é algo que eu gostaria de saber.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je voudrais bien le savoir.

Португальский

gostaria muito de saber.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

on aimerait bien le savoir. en tout cas, c' est inadmissible.

Португальский

de qualquer modo, consideramo-lo inadmissível.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

les partenaires de l' allemagne aimeraient bien le savoir avant de ratifier le traité.

Португальский

os parceiros da alemanha gostariam muito de o saber antes de ratificarem o tratado.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

monsieur le président, je me réjouis naturellement tout particulièrement de pouvoir répondre à mon président de commission et j' aimerais bien le faire en disant que la commission a eu un échange de vues avec les représentants du réseau des régions abritant des capitales au cours de l' année 1996.

Португальский

senhor presidente! congratulo-me especialmente por poder responder ao presidente da minha comissão e faço-o com todo o gosto informando-o de que, ao longo de 1996, a comissão realizou uma troca de opiniões com representantes do grupo das regiões das capitais.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

plus complexe est la question de savoir si les poursuites sont possibles- le commissaire est juriste, donc il doit bien le savoir- sans déclaration de la part des victimes.

Португальский

mais complexa é a questão de saber se é possível intentar uma acção judicial sem nomear as vítimas- o senhor comissário é jurista, deve saber isso.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,694,532 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK