Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si mon coeur a été séduit par une femme, si j`ai fait le guet à la porte de mon prochain,
se o meu coração se deixou seduzir por causa duma mulher, ou se eu tenho armado traição � porta do meu próximo,
les compartiments pour l'hébergement en groupe devraient comporter des barrières visuelles et des structures constituant des refuges et permettant un comportement de guet.
os recintos fechados para alojamento em grupo deveriam dispor de barreiras visuais e de estruturas que proporcionem refúgios e permitam um comportamento de vigia.
2.2.2 cette situation génère pour le xxième siècle une société de l'inégalité à tous les niveaux, dans laquelle certains peuvent accéder à des biens et à des services d'un haut niveau technologique tandis que d'autres, la majorité, sont poussés vers la marginalisation qui guette les gens dans le besoin, les démunis, les exclus des biens et des services d'intérêt général: information, assistance médicale, éducation, alimentation et emploi.
2.2.2 com isto está-se a gerar, para o século xxi, uma sociedade da desigualdade a todos os níveis, em que uns quantos podem aceder a bens e serviços de elevado nível tecnológico que lhes garante conhecimento, oportunidades e prosperidade, enquanto outros, a grande maioria, são empurrados para a marginalidade dos carenciados, dos desprovidos, dos excluídos de bens e serviços de interesse geral – informação, assistência médica, educação, alimentação, trabalho.