Вы искали: interprétant (Французский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Portuguese

Информация

French

interprétant

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Португальский

Информация

Французский

la commission rédigerait une communication interprétant en détail les implications des arrêts de la cour.

Португальский

apresentaria uma comunicação, interpretando detalhadamente as implicações dos acórdãos do tribunal de justiça.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des synthèses des jugements nationaux significatifs interprétant les lois protégeant les intérêts des consommateurs;

Португальский

resumos de acórdãos interpretativos nacionais importantes relativos à legislação de defesa dos interesses do consumidor;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le bureau ne peut en aucun cas, en interprétant ce paragraphe, transformer les députés en mercenaires.

Португальский

a mesa não pode, em caso algum, interpretando esse parágrafo, transformar os deputados em assalariados.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

dans ce document se trouvent des clauses significatives interprétant les relations mutuelles entre nos institutions, ce qui constitue également un progrès important.

Португальский

neste documento há cláusulas importantes que interpretam as relações mútuas entre as nossas instituições e que também constituem um progresso significativo.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

de telles différences résultent du fait que les États membres adoptent de nouvelles pratiques administratives qui diffèrent les unes des autres ou que les jurisprudences nationales interprétant la législation actuelle évoluent différemment.

Португальский

tais diferenças desenvolveram‑se e podem aumentar à medida que os estados‑membros adoptam práticas administrativas novas e diferentes ou nos casos em que a jurisprudência nacional que interpreta a legislação em vigor evolui de modo diferente;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bien que la loi italienne ne prévoie pas expressément une telle action contre des recommandations, le juge l’a cependant accordée en interprétant la loi à la lumière de la directive.

Португальский

embora a lei italiana não previsse expressamente uma acção deste tipo contra recomendações, o juiz aceitou‑a interpretando a lei à luz da directiva.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans le cadre de cette dernière, ces règles n'auraient pu être déduites qu'en interprétant l'article 4, paragraphe 2.

Португальский

na convenção de roma era necessário interpretar o disposto no nº 2 do artigo 4º para determinar a conexão.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

concernant un arrêt de la cour interprétant un retard dans la déclaration de naissance d'un bovin comme critère d'inéligibilité à ladite prime (doc.

Португальский

francesa, dos países baixos, austríaca e finlandesa, sobre uma decisão judicial que interpreta um atraso na notificação do nascimento de um bovino como critério de inelegibilidade para o prémio ao abate (doc.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

6.3 la cour de justice de l'union européenne a été très active; elle a joué un rôle positif en interprétant de manière proactive les méandres de la réglementation et en protégeant les droits individuels liés à la citoyenneté européenne17.

Португальский

6.3 o tribunal de justiça da ue tem-se mantido muito ativo e tem desempenhado um papel positivo para proteger e interpretar de forma proativa os contornos legislativos e os direitos individuais da cidadania europeia17.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les exemples de produits et services qui pourraient être créés grâce à une cci dépassent les seules applications technologiques (telles les applications traitant, codifiant, normalisant et interprétant les données dans des domaines comme le cancer, les maladies cardiovasculaires; ou les outils d'évaluation des risques et de détection précoce), et pourraient générer l'innovation sociale grâce à de nouveaux concepts permettant d'améliorer, par exemple, la gestion des modes de vie et la nutrition, de favoriser une vie active et indépendante dans un environnement adapté au vieillissement ou de préserver des systèmes de soins économiquement viables.

Португальский

os exemplos de potenciais produtos e serviços que poderiam ser criados através de uma cci ultrapassam as aplicações tecnológicas (como as aplicações que tratam, codificam, normalizam e interpretam dados em domínios como o cancro e as doenças cardiovasculares, ou as ferramentas para a avaliação dos riscos e a deteção precoce), e poderiam desencadear a inovação social, com novos conceitos, melhorando, por exemplo, a gestão do estilo de vida e a nutrição, a promoção de uma vida ativa e independente num ambiente amigo da idade, ou a manutenção de sistemas de cuidados de saúde economicamente sustentáveis.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,261,616 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK