Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je suis en train de manger.
eu estou comendo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je suis en train de lire ce livre.
estou lendo este livro.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je suis en train de fermer mon magasin.
estou fechando a minha loja.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je suis en train d'appeler mon frère.
estou ligando para o meu irmão.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je suis en train de parler avec une amie, je te contacte un peu plus tard.
eu estou falando com uma amiga; entro em contato com você um pouco mais tarde.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je suis en train d'apprendre deux langues étrangères.
estou aprendendo duas línguas estrangeiras.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je suis en train d’étudier à la bibliothèque.
estou estudando na biblioteca.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je suis en train de fusionner certains de nos amendements, y compris le mien.
incorporo um certo número das nossas alterações, incluindo a da minha autoria.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
face à ces problèmes, je suis en train de prendre un certain nombre de mesures.
estou a tomar uma série de iniciativas em resposta a estes problemas.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ken était en train de lire quand je suis rentré à la maison.
ken estava lendo quando cheguei em casa.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je sais que les gens qui travaillent sur phare et tacis s' inquiètent de ce que je suis en train de dire.
eu sei que as pessoas envolvidas nos programas phare e tacis, respectivamente, ficam preocupadas com o que irei dizer agora.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
monsieur le président, je suis en train de lire le procès-verbal et on n' y mentionne pas qu' il n' aurait pas voté.
( fi) senhor presidente, estou a ler a acta e não diz aqui que o senhor deputado brok não votou.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
madame le président, je suis en train d' examiner l' ordre du jour pour aujourd'hui.
senhora presidente, estou a olhar para a ordem do dia de hoje.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
et je suis en contact avec eux.
aliás, estou em contacto com elas.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je suis heureux de constater que la commission est actuellement en train de réajuster ce chiffre. nous devons refocaliser le programme.
apraz-me que a comissão esteja a reajustá-la, mas também temos de repensar o programa.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
j'écoute avec plus d'attention ce que les gens disent, et je suis en mesure de me consacrer entièrement à ce que je vis.
presto mais atenção no que as pessoas falam, e consigo viver mais a minha experiência do momento.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
je suis en train de me demander, avec tout ce que j' entends, vois et observe, si les amendements de la commission juridique n' ont pas rompu cet équilibre pourtant nécessaire.
interrogo-me, após tudo o que tenho ouvido, visto e observado, se as alterações da comissão dos assuntos jurídicos e dos direitos dos cidadãos não terão rompido este equilíbrio que considero essencial.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
« j'ai 17 ans et je suis en terminale dans l'oxfordshire.
"tenho 17 anos e estou no final do ensino médio em oxfordshire.
Последнее обновление: 2012-05-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
( mouvements divers)... vous voyez, vous administrez très exactement la preuve de la véracité de ce que je suis en train de dire.
( reacções diversas)... como vêem, estão a provar exactamente a veracidade daquilo que estou a dizer.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
. je suis en tous points favorable au présent rapport et je soutiens l’ adoption du projet de constitution.
apoio plenamente o presente relatório e apoio, também, a adopção do projecto de constituição.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: