Вы искали: la plus elle rose de mon jardin (Французский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Portuguese

Информация

French

la plus elle rose de mon jardin

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Португальский

Информация

Французский

ceci est la conviction profonde de la plus grande partie de mon groupe.

Португальский

essa é a absoluta convicção daquela que, de longe, é a maior parte do meu grupo.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

laissez-moi dire encore une phrase qui devait, en réalité, tenir la plus grande partie de mon discours.

Португальский

permitam-me acrescentar uma última frase, que devia, na realidade, constituir a maior parte da minha intervenção.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

pour conclure, je voudrais vous assurer que j'exercerai mes devoirs de président dans la plus grande transparence, avec l'aide de mon bureau.

Португальский

para concluir, desejaria garantir‑lhes que exercerei os meus deveres de presidente na maior transparência, com a assistência do meu gabinete.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au nom de mon groupe, je condamne avec la plus grande sévérité ces actes abominables.

Португальский

em nome do meu grupo, condeno veementemente estes actos abomináveis.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

les suggestions que le parlement a avancées sous la forme de propositions d' amendement dans le courant des discussions rencontrent pour la plus grande part le plein accord de la commission et bénéficient de mon soutien.

Португальский

as sugestões a que o parlamento europeu, no decurso das deliberações, conferiu a forma de propostas de alteração estão, afinal, na sua grande maioria, em perfeita sintonia com a comissão, tendo também o meu apoio.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ainsi, dans mon pays, il me faudrait une licence pour posséder un fusil de chasse, mais pas pour m' installer comme courtier à l' arrière de mon jardin.

Португальский

no meu país, preciso de obter uma licença para ter uma caçadeira, mas não para montar uma barraca no meu jardim e me estabelecer como corretor de armas.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

j' ai passé la plus grande partie de mon existence au banc de la défense et je sais qu' il n' est pas de paroles vaines, où qu' on les prononce.

Португальский

passei grande parte da minha vida no banco da defesa e sei, por isso, que não existem palavras vãs, onde quer que as pronunciemos.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je peux vous annoncer que la plus grande partie de mon groupe soutiendra également en plénière la proposition modifiée telle qu' elle a été approuvée en commission de l' environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs.

Португальский

posso informá-los de que a maior parte do meu grupo irá aprovar no plenário a proposta alterada, tal como foi aprovada pela comissão do meio ambiente, da saúde pública e da política do consumidor.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

gédéon lui dit: ah! mon seigneur, avec quoi délivrerai-je israël? voici, ma famille est la plus pauvre en manassé, et je suis le plus petit dans la maison de mon père.

Португальский

replicou-lhe gideão: ai, senhor meu, com que livrarei a israel? eis que a minha família é a mais pobre em manassés, e eu o menor na casa de meu pai.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par exemple, imaginez que la plus grande communauté de juifs séfarades expulsés de mon pays, qui a une histoire grecque, romaine, chrétienne, musulmane et juive, a vécu en thessalonique jusqu' à la deuxième guerre mondiale.

Португальский

imaginem, por exemplo, que a maior colectividade de judeus sefarditas expulsos do meu país, que têm uma história grega, romana, cristã, muçulmana e judia viveu em salónica até à segunda guerra mundial.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

j' ai utilisé la plus grande partie de mon temps pour parler d' un sujet que je n' avais pas l' intention d' aborder et à présent je ne veux pas manquer de dire deux choses.

Португальский

ocupei a maior parte do tempo de que dispunha com a abordagem de um tema que não pensava tratar, e não queria terminar sem dizer duas coisas.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

quoiqu'il en soit, je remercie m. corbett- même s' il ne m' ait pas écouté pendant la plus grande partie de mon intervention- du travail qu' il a réalisé.

Португальский

em todo o caso, agradeço ao amigo corbett- embora ele não tenha ouvido grande parte da minha intervenção- o trabalho realizado.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le ces fait valoir que l'oliveraie est la superficie boisée productive la plus méridionale de l'ue, et qu'elle joue un rôle social et environnemental important dans des régions où il est difficile, voire impossible, de la remplacer par d'autres cultures; de plus, elle permet le maintien et la fixation de la population rurale.

Португальский

o ces defende que o olival é a cultura arvense produtiva mais meridional da ue, desempenhando um importante papel social e ambiental em zonas de difícil ou impossível substituição por outras culturas, além de permitir a manutenção e a fixação da população rural.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,957,544 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK