Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ceci est la conviction profonde de la plus grande partie de mon groupe.
essa é a absoluta convicção daquela que, de longe, é a maior parte do meu grupo.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
laissez-moi dire encore une phrase qui devait, en réalité, tenir la plus grande partie de mon discours.
permitam-me acrescentar uma última frase, que devia, na realidade, constituir a maior parte da minha intervenção.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
pour conclure, je voudrais vous assurer que j'exercerai mes devoirs de président dans la plus grande transparence, avec l'aide de mon bureau.
para concluir, desejaria garantir‑lhes que exercerei os meus deveres de presidente na maior transparência, com a assistência do meu gabinete.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
au nom de mon groupe, je condamne avec la plus grande sévérité ces actes abominables.
em nome do meu grupo, condeno veementemente estes actos abomináveis.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
les suggestions que le parlement a avancées sous la forme de propositions d' amendement dans le courant des discussions rencontrent pour la plus grande part le plein accord de la commission et bénéficient de mon soutien.
as sugestões a que o parlamento europeu, no decurso das deliberações, conferiu a forma de propostas de alteração estão, afinal, na sua grande maioria, em perfeita sintonia com a comissão, tendo também o meu apoio.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ainsi, dans mon pays, il me faudrait une licence pour posséder un fusil de chasse, mais pas pour m' installer comme courtier à l' arrière de mon jardin.
no meu país, preciso de obter uma licença para ter uma caçadeira, mas não para montar uma barraca no meu jardim e me estabelecer como corretor de armas.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
j' ai passé la plus grande partie de mon existence au banc de la défense et je sais qu' il n' est pas de paroles vaines, où qu' on les prononce.
passei grande parte da minha vida no banco da defesa e sei, por isso, que não existem palavras vãs, onde quer que as pronunciemos.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je peux vous annoncer que la plus grande partie de mon groupe soutiendra également en plénière la proposition modifiée telle qu' elle a été approuvée en commission de l' environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs.
posso informá-los de que a maior parte do meu grupo irá aprovar no plenário a proposta alterada, tal como foi aprovada pela comissão do meio ambiente, da saúde pública e da política do consumidor.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
gédéon lui dit: ah! mon seigneur, avec quoi délivrerai-je israël? voici, ma famille est la plus pauvre en manassé, et je suis le plus petit dans la maison de mon père.
replicou-lhe gideão: ai, senhor meu, com que livrarei a israel? eis que a minha família é a mais pobre em manassés, e eu o menor na casa de meu pai.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
par exemple, imaginez que la plus grande communauté de juifs séfarades expulsés de mon pays, qui a une histoire grecque, romaine, chrétienne, musulmane et juive, a vécu en thessalonique jusqu' à la deuxième guerre mondiale.
imaginem, por exemplo, que a maior colectividade de judeus sefarditas expulsos do meu país, que têm uma história grega, romana, cristã, muçulmana e judia viveu em salónica até à segunda guerra mundial.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
j' ai utilisé la plus grande partie de mon temps pour parler d' un sujet que je n' avais pas l' intention d' aborder et à présent je ne veux pas manquer de dire deux choses.
ocupei a maior parte do tempo de que dispunha com a abordagem de um tema que não pensava tratar, e não queria terminar sem dizer duas coisas.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
quoiqu'il en soit, je remercie m. corbett- même s' il ne m' ait pas écouté pendant la plus grande partie de mon intervention- du travail qu' il a réalisé.
em todo o caso, agradeço ao amigo corbett- embora ele não tenha ouvido grande parte da minha intervenção- o trabalho realizado.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
le ces fait valoir que l'oliveraie est la superficie boisée productive la plus méridionale de l'ue, et qu'elle joue un rôle social et environnemental important dans des régions où il est difficile, voire impossible, de la remplacer par d'autres cultures; de plus, elle permet le maintien et la fixation de la population rurale.
o ces defende que o olival é a cultura arvense produtiva mais meridional da ue, desempenhando um importante papel social e ambiental em zonas de difícil ou impossível substituição por outras culturas, além de permitir a manutenção e a fixação da população rural.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.