Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
les raisons qui ont motivé la décision.
as razões que determinaram a decisão.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
elles exposent les raisons qui les motivent .
as recomendações relativas ao direito derivado previstas no artigo 42 dos estatutos são aprovadas pelo conselho .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
voici les raisons qui justifient mon abstention.
eis as razões que justificam a minha abstenção.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
c) les raisons qui ont motivé la décision.
c) as razões que determinaram a decisão.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
les raisons qui motivent les propositions de la commission
razões das propostas da comissão
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
l'agence communique les raisons qui justifient la demande.
a agência deve indicar os motivos desse pedido.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i. les raisons qui justifient le rapprochement des deux continents
i. motivos que justificam a aproximação dos dois continentes
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
pour les raisons qui précèdent, cet argument a été écarté.
por estes motivos, o argumento foi rejeitado.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
nombreuses sont les raisons qui concourent à cette situation.
são várias as razões que determinam esta situação.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
les raisons qui ont motivé cette décision sont les suivantes.
os motivos desta decisão são expostos infra.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
telles sont les raisons qui m’ ont amené à voter contre le rapport.
foram estas as razões que me levaram a votar contra o relatório.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
le nombre élevé d'amendements et les raisons qui justifient leur présentation,
o elevado número de alterações e as razões que justificam a sua apresentação;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
les raisons qui ont conduit à retenir une solution plutôt qu'une autre.
razões para a selecção da opção escolhida.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ces mesures sont levées dès que les raisons qui les ont motivées disparaissent.
estas medidas serão revogadas logo que tenham desaparecido as razões que conduziram à sua adopção.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 4
Качество:
l'interdiction ou la suspension est levée dès que les raisons qui la motivaient disparaissent.
a proibição ou suspensão, nos termos no n.o 1, serão levantadas assim que as razões para a suspensão ou proibição deixem de existir.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
permettez-moi d’ exposer les raisons qui m’ ont amenée à cette conclusion.
permitam-me referir os motivos, pelos quais cheguei a esta conclusão.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
la proposition respecte le principe de proportionnalité pour la ou les raisons qui suivent.
a proposta respeita o princípio da proporcionalidade pelo(s) motivo(s) a seguir indicado(s).
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
le secretaire general expose les raisons qui ont conduit à faire cette proposition.
o secretÁrio‑geral expôs as razões que levaram à apresentação desta proposta.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
les raisons qui justifient cette position sont exposées à la section 3.2.
os motivos para tal constam do ponto 3.2.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
le parlement européen peut inviter la commission à expliquer les raisons qui motivent sa proposition.
o parlamento europeu pode convidar a comissão a explicar as razões da sua proposta.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество: