Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mes collègues se sont montré(e)s réticent(e)s
os meus colegas manifestam uma certa reticência
Последнее обновление: 2012-10-12
Частота использования: 3
Качество:
mes subordonné(e)s se sont montré(e)s réticent(e)s
a minha equipa manifesta uma certa reticência
Последнее обновление: 2012-10-12
Частота использования: 1
Качество:
ceux de mes collègues qui se sont montré critiques n' ont pas évoqué, ce me semble, de solution viable.
das palavras dos colegas críticos que me rodeiam não me foi dado perceber qual teria, de facto, sido a solução efectiva.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dieu merci, sur ce qui reste à dire sur le fond, tous mes collègues se sont exprimés.
graças a deus, todos os meus colegas se expressaram quanto ao que faltava dizer sobre a matéria de fundo.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
monsieur le président, mes collègues se sont largement étendus sur la manière dont les élections au tchad avaient été falsifiées.
senhor presidente, alguns colegas já tiveram ocasião de assinalar detidamente a forma como as eleições presidenciais no chade foram falsificadas.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
beaucoup de mes collègues se sont aujourd' hui exprimés en se basant sur la manière dont ces situations sont gérées dans leur propre pays.
muitos dos colegas falaram hoje com base na experiência dos seus próprios países no tratamento destas questões.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
monsieur le président, monsieur le commissaire, je n' aborderai que quelques points, car mes collègues se sont déjà attardés sur nombre de questions.
senhor presidente, senhor comissário, o que gostaria de fazer, realmente, seria referir-me apenas a alguns assuntos, visto que os meus colegas já mencionaram muitas coisas.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je sais que certains de mes collègues à droite de cet hémicycle se sont montrés réticents vis-à-vis de cette directive, principalement en raison de son caractère technique.
compreendo que alguns dos meus colegas da ala direita deste parlamento tenham tido dificuldades com esta directiva, principalmente pela sua natureza técnica.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: