Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je ne vois rien.
não estou vendo nada.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tu ne vois pas?
não estás a ver?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je ne vois pas très bien.
eu não enxergo muito bem.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
. je ne vois pas de contradiction.
não vejo nenhuma contradição.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je ne vois pas skype sur ma psp.
não consigo achar o skype no psp - onde está?
Последнее обновление: 2012-05-25
Частота использования: 1
Качество:
je ne vois pas les choses ainsi.
não vejo as coisas dessa forma.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
personnellement, je ne vois pas la différence.
pessoalmente, não vejo essa diferença.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je ne vois pas ce où est le drame.
não vejo qual é o drama.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
je ne vois pas de signe dans ce sens.
não vejo nada que aponte nesse sentido.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je ne vois pas où se trouve le problème.
não vejo que haja qualquer problema.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je ne vois pas les choses de la même façon.
não vejo as coisas assim.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
je ne vois pas pourquoi nous devrions les ignorer.
pergunto-me, por que motivo não haveríamos nós de as ter.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
« je ne vois pas de vin, » fit-elle observer.
"eu não vejo nenhum vinho", ela avisou.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
« je ne vois pas du tout, » répondit la chenille.
'eu não vejo', disse a lagarta.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
je ne vois pas pourquoi il devrait en être ainsi.
não vejo por que razão terá de ser assim.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je ne vois pas l' intérêt d' un tel sommet.
não vejo que sentido é que faz realizar tal cimeira.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je ne vois pas de meilleur moyen que celui-là.
não consigo pensar em nenhuma maneira melhor de o fazer.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
a ce stade, je ne vois pas d' autre solution.
nesta fase, não vislumbro, realmente, outra solução.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je ne vois pas qu' il n' y en a pas contre.
constato não haver qualquer manifestação em contrário.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
mais je ne vois pas aucun mouvement du conseil à ce niveau.
no entanto, não vejo da parte do conselho nenhum movimento a este nível.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: