Вы искали: ouvre ton imo pour que je t'appel... (Французский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Portuguese

Информация

French

ouvre ton imo pour que je t'appelle ok

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Португальский

Информация

Французский

ouvre mes yeux, pour que je contemple les merveilles de ta loi!

Португальский

desvenda os meus olhos, para que eu veja as maravilhas da tua lei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

jimmy a insisté pour que je l'emmène au zoo.

Португальский

jimmy insistiu que eu o levasse ao zoológico.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette valise est trop lourde pour que je la porte.

Португальский

esta mala é pesada demais para que eu a carregue.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

où est mon numéro de licence pour que je puisse l'enregistrer ?

Португальский

onde está o meu número de licença para que eu possa registrá-lo?

Последнее обновление: 2016-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Французский

le contenu de la formation était suffisant pour que je puisse progresser

Португальский

o conteúdo da formação foi suficiente para me permitir progredir

Последнее обновление: 2012-10-12
Частота использования: 3
Качество:

Французский

en bref, ce rapport est bien trop fédéraliste pour que je puisse l' approuver.

Португальский

resumindo, este relatório é demasiado federalista para que possa merecer o meu voto favorável.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

un second élément a milité pour que je refuse l' adoption de ce rapport.

Португальский

um segundo elemento contribuiu para a minha recusa da aprovação deste relatório.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je suis ton serviteur: donne-moi l`intelligence, pour que je connaisse tes préceptes!

Португальский

sou teu servo; dá-me entendimento, para que eu conheça os teus testemunhos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

certaines des menaces que j'ai reçues citent des endroits qui me sont trop proches pour que je me sente à l'aise.

Португальский

algumas das ameaças recebidas citavam locais demasiado próximos para me sentir confortável.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je vous demande de me donner la parole pour que je réponde à cette attaque personnelle.

Португальский

peço que me conceda a palavra para responder a este ataque pessoal.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je vous prierais donc de bien vouloir informer le président pour que je puisse avoir une réponse.

Португальский

assim, pedia a vossa excelência que informasse o senhor presidente, para que me seja dada uma resposta.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

adressez-moi une courte note écrite pour que je puisse examiner la question en profondeur.

Португальский

peço-lhe que me dirija uma breve nota escrita, para poder apreciar a questão de forma fundamentada.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

sois mon appui, pour que je sois sauvé, et que je m`occupe sans cesse de tes statuts!

Португальский

sustenta-me, e serei salvo, e de contínuo terei respeito aos teus estatutos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

monsieur le président, j' espère que le même temps que vous avez pris pour votre intervention, vous me le concéderez pour que je puisse continuer.

Португальский

senhor presidente, espero que o tempo em que interveio me seja concedido para poder continuar.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

c'est pourquoi j'insiste tellement pour que nous mettions en œuvre ce que nous avons déjà décidé, ainsi que je l'avais formulé dans ma lettre du 26 avril.

Португальский

É por isso que – como fiz já na carta de 26 de abril – insisto tanto em que ponhamos em prática o que foi já decidido.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est à ce moment-là, à ma grande surprise, qu'on m'a offert le double de mon salaire pour que je reste !

Португальский

a minha surpresa foi quando me ofereceram o dobro para eu ficar.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

enseigne-moi, Éternel, la voie de tes statuts, pour que je la retienne jusqu`à la fin!

Португальский

ensina-me, ó senhor, o caminho dos teus estatutos, e eu o guardarei até o fim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les 25 gouvernements souverains, dans leur sagesse, ont accordé leur soutien à m. barroso et cela suffit pour que je lui offre aussi le mien.

Португальский

os 25 governos soberanos, na sua sabedoria, entenderam dar o seu apoio ao senhor barroso e, mesmo que não houvesse outra razão, esta seria suficiente para eu lhe dar o meu apoio.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

donne-moi l`intelligence, pour que je garde ta loi et que je l`observe de tout mon coeur!

Португальский

dá-me entendimento, para que eu guarde a tua lei, e a observe de todo o meu coração.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne les craignez donc pas; mais craignez-moi pour que je parachève mon bienfait à votre égard, et que vous soyez bien guidés!

Португальский

não temais! temeia mim, a fim de que eu vos agracie com minhas mercês, para que vos ilumineis.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,712,654,351 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK