Вы искали: quels que seulement je dois apost... (Французский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Portuguese

Информация

French

quels que seulement je dois apostiller

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Португальский

Информация

Французский

si seulement je pouvais.

Португальский

ah, se eu pudesse.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si seulement je connaissais son adresse.

Португальский

se pelo menos eu soubesse o seu endereço.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je dois rentrer.

Португальский

eu devo voltar.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je dois la voir !

Португальский

tenho de vê-la!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je dois le réparer.

Португальский

devo consertá-lo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je dois me dépêcher !

Португальский

eu devo me apressar!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'irai si je dois.

Португальский

irei se precisar.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je dois manger, aussi.

Португальский

eu tenho que comer também.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je dois attraper ce train.

Португальский

eu tenho que pegar aquele trem.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je dois aller à la pharmacie.

Португальский

eu devo ir à farmácia.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je dois appliquer le règlement.

Португальский

sou obrigado a aplicar o regimento.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mais je dois donner une précision.

Португальский

devo, no entanto, prestar um esclarecimento.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je dois couvrir plus de 200 utilisateurs.

Португальский

preciso abranger mais de 200 usuários.

Последнее обновление: 2017-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais je dois reconnaître cette erreur.

Португальский

não obstante, tenho de reconhecer o meu erro.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mais je dois faire remarquer deux choses.

Португальский

cumpre-me, no entanto, fazer duas observações.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je dois cependant le faire aujourd'hui.

Португальский

mas hoje tenho de o fazer.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je dois cependant relever, entre autres, que:

Португальский

mas não posso deixar de salientar que, entre outros aspectos:

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

hélas! si seulement je n'avais pas pris «un tel» pour ami!...

Португальский

oxalá não tivesse tomado fulano por amigo,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je dois dire qu' il ne s' agit pas seulement des pays islamiques.

Португальский

chamo a atenção para o facto de que não são apenas os países islâmicos que se encontram nesta situação.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

   .- je dois vérifier si, de fait, on en est à vingt-quatre seulement.

Португальский

terei de verificar se efectivamente são apenas vinte e quatro.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,319,979 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK