Вы искали: radeau (Французский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Португальский

Информация

Французский

radeau

Португальский

jangada

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

radeau plat

Португальский

jangada plana

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

radeau davis

Португальский

jangada davis

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

radeau de sauvetage

Португальский

jangada salva-vidas

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

radeau de sauvetage pneumatique

Португальский

jangada de salvamento pneumática

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

emplacement du radeau de sauvetage

Португальский

localização do salva-vidas

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

chaque radeau de sauvetage doit être arrimé:

Португальский

cada jangada salva-vidas deve estar estivada:

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

pouvoir être libéré comme une embarcation ou un radeau de sauvetage indépendant et

Португальский

poder ser libertadas como embarcações de sobrevivência independentes; e

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

un radeau de sauvetage relié à un système d'évacuation en mer doit:

Португальский

as jangadas associadas a um sistema de evacuação para o mar devem:

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

un officier ou une personne brevetée doit être désigné comme responsable pour chaque embarcation ou radeau de sauvetage qui doit être utilisé.

Португальский

cada embarcação de sobrevivência estará a cargo de um oficial ou pessoa encartada.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

À chaque canot de secours et embarcation ou radeau de sauvetage à moteur doit être affectée une personne qui sache faire fonctionner le moteur et procéder à des réglages mineurs.

Португальский

para cada barco salva-vidas e embarcação de sobrevivência a motor será designada uma pessoa que saiba trabalhar com o motor e efectuar pequenos ajustes.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

des moyens doivent être disponibles pour empêcher tout déversement d'eau dans l'embarcation ou le radeau de sauvetage pendant l'abandon.

Португальский

devem existir meios para impedir a entrada de água nas embarcações de sobrevivência durante o abandono do navio.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

toutefois, un membre de l'équipage entraîné au maniement et au fonctionnement des radeaux de sauvetage peut être désigné comme responsable de chaque radeau ou groupe de radeaux de sauvetage.

Португальский

no entanto, cada jangada ou grupo de jangadas salva-vidas poderá estar a cargo de um tripulante com prática da sua manobra e utilização.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

comme il a de très bons commissaires, le président prodi risque de se retrouver presque toujours" sur le radeau de la méduse" au terme de chaque mandat.

Португальский

como tem muito bons comissários, o presidente prodi arrisca-se a estar quase sempre" na jangada da medusa" no final de cada mandato.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

en outre, le royaume-uni n’a pas démontré que le risque d’indisponibilité d’un radeau de sauvetage était faible et l’équivalence proposée concernant la disponibilité d’équipements de flottaison de bord pour 20 % des personnes à bord est inacceptable car elle implique que les personnes qui les utilisent se trouveront dans l’eau.

Португальский

além disso, o reino unido não demonstrou que o risco de indisponibilidade de uma jangada salva-vidas é reduzido e a medida proposta como equivalente, isto é, o dispositivo de flutuação para 20 % das pessoas a bordo, não é aceitável, pois implica que os seus utilizadores se encontrarão na água.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,914,527 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK