Вы искали: si vu ple (Французский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Portuguese

Информация

French

si vu ple

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Португальский

Информация

Французский

je serais encore plus rassérénée si, vu l' insuffisance de la politique actuelle en la matière, nous pouvions forcer la note en ce qui concerne les aspects innovateurs.

Португальский

mas tranquilizar-me-ia ainda mais se, perante as lacunas da política executada até à data, pudéssemos insistir nos aspectos inovadores.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je me demande dès lors si, vu la manière dont le terrorisme était autrefois traqué et combattu, nous n’ aurions pas exagéré nos points de vue concernant le respect de la vie privée.

Португальский

pergunto-me, portanto, se, à luz da forma como o terrorismo era detectado e combatido no passado, não teremos porventura levado longe de mais as nossas ideias sobre privacidade.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

À titre exceptionnel, les États membres peuvent déroger à certaines des dispositions de la présente directive dans le cas d'installations spécifiquement conçues pour brûler les combustibles dérivés de déchets, c'est-à-dire des combustibles produits, à partir de la fraction combustible des déchets municipaux, par des procédés mécaniques élaborés visant à en relever au maximum le potentiel de recyclage et ne contenant pas plus de 15 % de cendres avant toute addition de comburants; cette dérogation est admise si le respect desdites dispositions risque d'entraîner des coûts excessifs ou si, vu les caractéristiques techniques de l'installation, elles sont techniquement inadéquates;

Португальский

os estados-membros podem, a título excepcional, derrogar determinadas disposições da presente directiva no caso de instalações concebidas especificamente para queimar combustíveis derivados de resíduos, isto é, combustíveis produzidos, a partir da fracção combustível dos resíduos urbanos, por meio de processos mecânicos avançados concebidos para maximizar o potencial de reciclagem desses resíduos e que não contenham mais de 15 % de cinzas antes de qualquer adição de substâncias destinadas a aumentar as propriedades de combustão; será, no entanto, necessário que:

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,401,505 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK