Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
afin que je sois délivré des incrédules de la judée, et que les dons que je porte à jérusalem soient agréés des saints,
para que eu seja livre dos rebeldes que estão na judéia, e que este meu ministério em jerusalém seja aceitável aos santos;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ses compliments adressés aux rapporteurs fictifs lui sont plus que retournés.
os elogios que teceu aos relatores-sombra são amplamente retribuídos.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je sais que ces propositions soulèvent chez un certain nombre de gens des difficultés, en particulier en ce qui concerne la proscription des autres dons que les moyens déclarés.
sei que estas propostas levantam dificuldades relativamente a um certo número de pessoas, nomeadamente no que respeita à proibição de outros donativos para além dos meios declarados.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
le président bush a demandé en fait aux régimes islamiques de limiter, de contrôler et d’ enregistrer tous les dons que les musulmans effectuent aux organisations caritatives.
com efeito, o presidente bush pediu aos regimes islâmicos que limitassem, controlassem e registassem todos os donativos de beneficência feitos por muçulmanos.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
elle devrait être accompagnée d'une justification du don (ou de l'élément de dons) que prévoit l'assistance.
a decisão de conceder uma subvenção deverá ser acompanhada da justificação da subvenção (ou elemento de subvenção) da assistência.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
les bénéfices que présenterait une telle réforme pour les citoyens sont énormes et c’ est évidemment de cela que retourne la coopération au sein de l’ union européenne: apporter de plus grands bénéfices à nos concitoyens.
os benefícios de tais reformas para os cidadãos seriam enormes e é, obviamente, esse o significado da cooperação da ue: proporcionar benefícios adicionais aos nossos concidadãos.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
daniel répondit en présence du roi: garde tes dons, et accorde à un autre tes présents; je lirai néanmoins l`écriture au roi, et je lui en donnerai l`explication.
então respondeu daniel, e disse na presença do rei: os teus presentes fiquem contigo, e dá os teus prêmios a outro; todavia vou ler ao rei o escrito, e lhe farei saber a interpretação.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.