Вы искали: viennent également renforcer (Французский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Portuguese

Информация

French

viennent également renforcer

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Португальский

Информация

Французский

des programmes d'infrastructures considérables viennent également renforcer le développement régional.

Португальский

o desenvolvimento da região é igualmente promovido através de programas de infra‑estruturas.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les appellations d'origine protégées viennent également renforcer cette politique de qualité.

Португальский

para esta política de qualidade são muito importantes as denominações de origem protegidas.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous devons également renforcer et améliorer la sécurité.

Португальский

temos também de ter mais e melhor segurança.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le secteur industriel devra également renforcer les contrôles.

Португальский

É também necessário que as empresas reforcem os controlos.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la commission entend également renforcer sa politique de voisinage.

Португальский

a comissão propõe igualmente reforçar a sua política de vizinhança.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous devons également renforcer et améliorer les réalisations déjà acquises.

Португальский

temos igualmente de reforçar e melhorar os progressos já alcançados.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ils viennent également trop tard, mais je soutiens néanmoins vos efforts.

Португальский

É também demasiado tarde, mas apoio as suas tentativas.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous devons également renforcer le rôle d’ europol dans ce domaine.

Португальский

É necessário que a europol tenha aqui uma muito maior intervenção.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

de nouvelles clauses viennent également s' ajouter aux conventions existantes.

Португальский

as convenções sofrem também aditamentos constantes.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

elles doivent également renforcer leur potentiel humain, tant qualitativement que quantitativement.

Португальский

devem ainda reforçar o respectivo potencial humano, qualitativa e quantitativamente.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut également renforcer nos politiques de gel des avoirs détenus par les terroristes.

Португальский

também precisamos de reforçar as nossas políticas que permitem congelar os bens de terroristas.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

cette assiette commune pourrait également renforcer la transparence fiscale dans l'ue.

Португальский

poderia igualmente reforçar a transparência fiscal na ue.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut également renforcer les initiatives de lutte contre le crime organisé et la corruption.

Португальский

deverão também ser reforçadas as iniciativas no que se refere à luta contra o crime organizado e a corrupção.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans ce contexte, la commission européenne doit également renforcer la visibilité de ses propres actions.

Португальский

neste contexto, a comissão europeia deverá reforçar a visibilidade das suas acções.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Французский

c'est pourquoi la commission entend également renforcer les inspections dans les mouillages au large.

Португальский

É por isso que a comissão se propõe igualmente reforçar as inspecções nos fundeadouros ao largo.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des cultures d'entreprise innovantes peuvent également renforcer la qualité du travail et des produits.

Португальский

as culturas empresariais inovadoras podem também melhorar a qualidade do trabalho e dos produtos.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elles viennent également étayer le processus d’élaboration et de suivi des politiques de la commission.

Португальский

também a comissão necessita desta informação com vista à conceção e ao acompanhamento de políticas com base em dados factuais.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous voulons également renforcer les réseaux d’ organisations combattant la violence sur l’ internet.

Португальский

queremos igualmente reforçar as redes de organizações que se ocupam da violência na internet.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

les partenaires sociaux doivent également renforcer l’efficacité d’application de leurs accords autonomes.

Португальский

os parceiros sociais devem igualmente reforçar a eficácia da aplicação dos seus acordos autónomos.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le rôle du parlement européen sera également renforcé.

Португальский

o papel do parlamento europeu será também reforçado.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,183,424 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK