Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
restriction des poursuites aux affaires nationales
restricționarea urmăririi penale pentru cazurile naționale
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
mme rea yiordamlis directeur aux affaires européennes
dna rea yiordamlis director pentru afaceri europene
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
mme kristina djurić, coordinatrice aux affaires européennes
dna kristina djurić, coordonatoare în domeniul afacerilor europene
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
m. michael link ministre adjoint aux affaires étrangères
dl michael link ministru de stat la ministerul afacerilor externe al germaniei
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
m. dimitrios droutsas ministre délégué aux affaires étrangères
dl dimitrios droutsas ministru delegat pentru afaceri externe
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
m. dan lazar secrétaire d'État aux affaires économiques
dl dan lazar secretar de stat pentru afaceri economice
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
m. alfredo mantica secrétaire d'État aux affaires étrangères
dl alfredo mantica secretar de stat la ministerul afacerilor externe
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
le président désigne le juge rapporteur.
completul de judecată decide prin ordonanță .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
m. jános hÓvÁri secrétaire d'État adjoint aux affaires internationales
dl jános hÓvÁri subsecretar de stat pentru afaceri globale
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
le juge rapporteur prépare le rapport préalable
trimiterea cauzei către un complet de judecată
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
m. vladimir Špidla, commissaire aux affaires sociales, a déclaré: «
comisarul pentru afaceri sociale, vladimír Špidla, a afirmat:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
iii) lorsqu'un État membre le juge nécessaire,
(iii) dacă un stat membru consideră necesar,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ouiii) lorsqu'un État membre le juge nécessaire,
(iii) dacă un stat membru consideră necesar,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le juge rapporteur préparele rapport préalable à l’amiable du litige
judecătorul raportor pregăteşte raportul prealabil
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans mon affaire, j’ai perdu en derniÈre instance devant le juge
În litigiul În care am fost parte, soluionat de cĂtre
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans d'autres cas si l'autorité compétente le juge utile.
în alte situaţii în care autoritatea competentă consideră necesar acest lucru.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans mon affaire, j’ai perdu en dernière instance devant le juge national.
În litigiul în care am fost parte, soluionat de către judecătorul naţional, nu mi sa dat câștig de cauză în ultimă instanţă.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le président du tribunal désigne le juge appelé à exercer les fonctions d'avocat général dans cette affaire.
președintele tribunalului desemnează judecătorul care urmează să exercite funcția de avocat general în această cauză.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans les affaires civiles ou pénales, c’est généralement le juge ou le greffier du tribunal qui manipulera le matériel.
În materie civilă sau penală, în mod normal, judecătorul sau grefierul va opera echipamentul.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le juge rapporteur prÉpare le rapport prÉalable examen de l’affaire, en rÉunion gÉnÉrale, par l’ensemble des juges et des avocats gÉnÉraux
judecĂtorul raportor pregĂteȘte un raport preliminarexaminarea cauzei, În reuniune generalĂ, de cĂtre toŢi judecĂtorii Și avocaii generali
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: