Вы искали: séparent (Французский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Romanian

Информация

French

séparent

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Румынский

Информация

Французский

huit ans seulement nous séparent de 2020.

Румынский

nu ne mai despart decât opt ani de 2020.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

intégrité au feu des cloisons qui séparent des locaux adjacents

Румынский

integritatea la incendiu a pereţilor etanşi care separă spaţii adiacente

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les 1 200 km qui séparent le port de las palmas de celui de cadixpourraient considérablement grever la compétitivité des produitscanariens.

Румынский

cei 1 200 de kilometri care separă portul las palmas de cel din cadix ar putea să îngreuneze foarte mult concurenţa produselorcanariene.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les concentrations critiques séparent les souches sensibles des souches de sensibilité intermédiaire, et ces dernières des résistantes:

Румынский

36 concentraţiile ţintă separă tulpinile sensibile de cele cu sensibilitate intermediară, iar acestea din urmă de tulpinile rezistente:

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 8
Качество:

Французский

si les deux se séparent, allah de par sa largesse, accordera à chacun d'eux un autre destin.

Румынский

dacă soţii se despart, dumnezeu îi va îmbogăţi pe fiecare din preaplinul său.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai la conviction que les forces qui unissent l'europe sont plus fortes que les forces qui nous séparent.

Румынский

este convingerea mea că forțele care țin europa laolaltă sunt mai puternice decât forțele centrifuge.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2.1 les frontières mettent deux États ou régions géographiques face à face et les séparent suivant un tracé qui limite les relations mutuelles entre les peuples.

Румынский

2.1 graniţele juxtapun şi despart statele sau regiunile geografice, urmând trasee care limitează relaţiile reciproce între popoare.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela peut être un excellent moyen pour les pays et leurs régions de rendre les communautés locales plus autonomes et de supprimer les cloisons artificielles qui séparent les fonds".

Румынский

aceasta poate reprezenta o modalitate foarte eficientă de responsabilizare a comunităţilor locale de către diversele ţări şi regiuni, abolind barierele artificiale dintre fonduri”.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ce principe est d’autant plus vrai que les liens entre le monde civil et le monde de la défense se resserrent et que les frontières qui les séparent se dissipent peu à peu.

Румынский

acest lucru este adevărat în special având în vedere că relația dintre lumea civilă și domeniul apărării se intensifică și că liniile de demarcație care le separă încep să se disipeze.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1.15 malgré les différences considérables qui les séparent du point de vue des résultats économiques, les États membres devraient tous pouvoir bénéficier des meilleures pratiques et des points de vue et approches qui les soutiennent.

Румынский

1.15 În ciuda diferenţelor substanţiale existente între statele membre în ceea ce priveşte rezultatele economice, toate ar trebui să beneficieze de cele mai bune practici şi de puncte de vedere şi abordări care să le susţină.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans ces régions, la coopération internationale est dès lors essentielle, non seulement pour les régions montagneuses elles-mêmes, mais aussi pour les régions de plaine qui les séparent.

Румынский

•orientareapoliticilornaţionaleşiregionalededezvol-tare teritorială asupra valorificării din plin a atuurilor teritoriale;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

3.4 la haute complexité des systèmes fiscaux des États membres et les fortes différences qui les séparent peuvent s'avérer des obstacles significatifs pour la mise en œuvre de l'eai.

Румынский

3.4 complexitatea ridicată, dar şi diferenţele mari care există între sistemele fiscale ale statelor membre se pot dovedi piedici majore în implementarea aeoi.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a l’initiation du traitement, il est recommandé que les intervalles de traitement qui séparent les premières perfusions soient progressivement allongés en commençant par une dose toutes les semaines jusqu’à atteindre une dose toutes les 3 ou 4 semaines.

Румынский

la începerea tratamentului, se recomandă ca intervalele de administrare pentru primele perfuzii să fie prelungite gradat de la 1 săptămână la 3 sau 4 săptămâni.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en se servant de la cible [voir la figure 11 a)], les images primaire et secondaire du cercle se séparent, c'est-à-dire si la valeur limite de n est dépassée ou

Румынский

utilizând ținta [vezi figura 11 a)], imaginile primare și secundare ale cercului se separă, adică dacă valoarea limită nu este depășită sau

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,549,971 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK