Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
d) activités de la france concernant apophis, par le représentant de la france;
d) "Проводимые во Франции мероприятия в связи с астероидом Апофис " (представитель Франции);
il en a résulté un modèle qui consiste en un engin spatial de 600 kilogrammes à propulsion électrique et en un atterrisseur contenant une balise, qui sera placée sur apophis.
Итоговая базовая модель включает в себя космический аппарат массой 600 кг с электрической силовой установкой и размещаемый на Апофисе посадочный модуль с маяком-ответчиком.
g) "apophis 2029 en tant qu'opportunité unique de mission ", par le représentant de la france;
g) "Апофис 2029: уникальная возможность миссии " (представитель Франции);
d) "campagne internationale pour l'amélioration de l'apophis ephemeris ", par le représentant de la france;
d) "Международная кампания по уточнению эфемерид астероида Апофис " (представитель Франции);
18. avec le soutien de l'open university, la société astrium ltd a proposé, dans le cadre du concours organisé pour la mission apophis par la société planétaire, un modèle d'étude baptisé "apex ".
18. При содействии Открытого университета компания astrium ltd. представила концептуальное решение "apex " на конкурс проекта полета к астероиду Апофис, который был организован Планетным обществом.