Вы искали: braconnage (Французский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

braconnage

Русский

Браконьерство

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Французский

i. braconnage

Русский

i. Браконьерство

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le phénomène du braconnage

Русский

:: Проблема браконьерства

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

braconnage et trafic de l'ivoire

Русский

Браконьерство и незаконная торговля слоновой костью

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

e. braconnage et commerce illégal d'espèces sauvages

Русский

e. Браконьерство и незаконная торговля ресурсами дикой природы

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

iv) braconnage (pêche, chasse, abattage du bois);

Русский

iv) браконьерство (незаконный лов рыбы, охота, вырубка деревьев);

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

b) au commerce illégal et au braconnage des espèces sauvages.

Русский

b) незаконной торговли объектами дикой природы и браконьерства.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est convenu que le braconnage constitue une grave menace pour la sécurité régionale.

Русский

Комитет пришел к выводу, что браконьерская охота на слонов представляет серьезную угрозу для региональной безопасности.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils sont recrutés pour préserver l'écosystème et notamment lutter contre le braconnage.

Русский

Их набирают для выполнения работ, связанных с сохранением экосистемы, и в частности для борьбы с браконьерством.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

:: le braconnage industriel et le trafic des armes légères et de petit calibre;

Русский

:: незаконное промышленное изготовление и оборот стрелкового оружия и легких вооружений;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les deux délégations se sont déclarées satisfaites des mesures concrètes que leurs gouvernements respectifs appliquaient pour prévenir le braconnage.

Русский

Обе делегации выразили свое удовлетворение в связи с практическими мерами, предпринимаемыми их правительствами в целях недопущения браконьерства.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le braconnage et le trafic illicite d'espèces sauvages continuent de se développer à un rythme inquiétant.

Русский

Масштабы браконьерства и незаконной торговли ресурсами дикой природы продолжают расти тревожными темпами.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces partenariats peuvent contribuer à fournir des ressources supplémentaires aux organismes publics en vue de lutter contre le braconnage et le trafic.

Русский

Такие партнерские отношения могут способствовать выделению дополнительных ресурсов правительственным ведомствам по борьбе с браконьерством и незаконным оборотом.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils ont mis en relief le lien entre le braconnage et la criminalité organisée, l'instabilité sociale et les conflits armés.

Русский

Была подчеркнута связь между браконьерством и организованной преступностью, социальной стабилизацией и вооруженными конфликтами.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

86. l'utilisation des terres, le changement climatique mais aussi le braconnage ont un effet négatif sur la biodiversité.

Русский

86. Эксплуатация земельных ресурсов, изменение климата, а также браконьерство оказывают отрицательное влияние на биологическое разнообразие.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

:: le braconnage ne pourra vraisemblablement pas être éliminé tant que la demande en ivoire et autres produits issus des espèces sauvages ne sera pas considérablement réduite.

Русский

:: браконьерство не может быть ликвидировано до тех пор, пока не будет существенно снижен спрос на слоновую кость и другие продукты дикой природы.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

38. al-shabbaab est impliquée dans d'autres crimes transnationaux, y compris le braconnage et la contrebande de produits de base.

Русский

38. Группировка > также связана с транснациональной преступной деятельностью, включая браконьерство и контрабанду товаров.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

:: au niveau international, il faudrait appliquer les stratégies mises en place dans le cadre des régimes de sanctions du conseil de sécurité au braconnage et à ses auteurs présumés.

Русский

:: на международном уровне можно было бы обеспечить распространение на браконьерство стратегий, используемых для режимов санкций Совета Безопасности.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle pourrait dissociéer dans l'esprit de certains consommateurs l'image de la corne du grossier commerce de braconnage, rendant son usage plus acceptable socialement.

Русский

Это может разрушить ассоциацию рога с отвратительным бизнесом браконьеров в сознании некоторых потребителей, а это сделает его использование более социально приемлемым.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

212. selon des allégations, des mauvais traitements graves auraient été pratiqués par des gardiens de réserve naturelle contre des basarwas et d'autres personnes en rapport avec des actes présumés de braconnage.

Русский

212. Поступали сообщения о якобы жестоком обращении со стороны сотрудников службы охраны дикой природы из племени басарва и других лиц в контексте борьбы с предполагаемым браконьерством.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,831,466 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK