Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.
Они положили хлеб свой на ослов своих, и пошли оттуда.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
105. ce droit a été encore une fois bafoué, et notamment lors de la manifestation des étudiants de l'institut supérieur de commerce, le 11 juin à kinshasa, lorsque les services de sécurité postés au palais du peuple chargèrent les jeunes avec leur violence accoutumée, blessant un professeur et 18 étudiants; il convient également de citer la marche de l'udps, à kinshasa, le 5 juillet, qui ne put avoir lieu en raison d'un déploiement policier aussi imposant que menaçant.
105. Появились новые факты нарушения этого права, среди которых особого внимания заслуживают случай проведения 11 июня в Киншасе демонстрации студентов Высшего института торговли, в ходе которой сотрудники сил безопасности, появившиеся во Дворце народа, с присущей им яростью набросились на молодых людей, в результате чего один преподаватель и 18 студентов получили ранения; а также срыв 5 марта в Киншасе марша сторонников СДСП, не состоявшегося из-за развертывания большого количества сотрудников полиции, что внушало большие опасения.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: