Вы искали: contribueront (Французский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Russian

Информация

French

contribueront

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

bien des facteurs y contribueront.

Русский

Множество факторов могут иметь значение.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quels projets contribueront à sa réalisation

Русский

:: проекты, призванные способствовать достижению конкретного результата,

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces ressources contribueront à la réalisation des omd.

Русский

Эти ресурсы действительно помогут нам добиться реализации ЦРДТ.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

contribueront-elles au développement des nations?

Русский

Могут ли они помочь развивающимся странам?

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

e) quels projets contribueront à sa réalisation;

Русский

e) проекты, призванные способствовать достижению конкретного результата;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 6
Качество:

Французский

les tâches ciaprès contribueront à atteindre cet objectif.

Русский

Достижению этой общей цели будет способствовать решение следующих задач.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils contribueront très largement au choix des orientations futures.

Русский

Они будут иметь огромное значение для определения направлений будущей деятельности.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces mesures contribueront grandement à éliminer la pauvreté énergétique.

Русский

Эти меры позволят добиться многого в деле искоренения >.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ce faisant, ils contribueront à développer des réseaux de communication.

Русский

Благодаря этому они будут содействовать развитию коммуникационных сетей.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

114. d'autres facteurs contribueront à résorber le retard.

Русский

114. Сокращению числа нерассмотренных ходатайств будут способствовать и другие факторы.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces deux objectifs contribueront à la démocratisation de cette instance mondiale.

Русский

Достижение обеих этих целей будет способствовать демократизации нашего глобального форума.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elles contribueront en outre à intensifier la lutte contre les insurgés.

Русский

Увеличение численности международных сил поможет вести более активные действия против повстанцев.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

12. toutes les organisations contribueront à diffuser les informations sur la réunion.

Русский

12. Все организации примут участие в распространении информации о работе Семинара.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

8. ces ateliers contribueront à faciliter la transition vers un travail plus recentré.

Русский

8. Рабочие совещания позволят внести вклад, способствующий переходу к более предметной работе.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces diverses initiatives contribueront conjointement à assurer que pareille situation ne se reproduise.

Русский

Все эти инициативы в совокупности помогут Фонду в будущем избегать подобных ситуаций.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des objectifs et critères clairs contribueront à promouvoir une gestion durable efficace des forêts.

Русский

Четкие цели и критерии должны помочь стимулированию эффективного, устойчивого лесопользования.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Французский

26. enfin, les ateliers sousrégionaux du ppetse contribueront à faire connaître la panoplie.

Русский

26. И наконец, субрегиональные рабочие совещания ОПТОСОЗ будут способствовать пропаганде Набора.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des activités prioritaires d'amélioration à court terme contribueront à une transformation à long terme.

Русский

Ее реализация будет обеспечиваться с помощью ряда краткосрочных приоритетных мероприятий в поддержку преобразований более долгосрочного характера.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j’espère qu’ils contribueront à améliorer votre situation économique et votre sécurité.

Русский

Надеюсь, что они будут способствовать улучшению вашего экономического положения и укреплению вашей безопасности.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la collaboration et les partenariats stratégiques contribueront à la réalisation des évaluations régionales/sous-régionales.

Русский

Стратегические партнерства и сотрудничество будут полезны в деле подготовки региональных/субрегиональных оценок.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,561,821 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK