Вы искали: dissimulation (Французский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Russian

Информация

French

dissimulation

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

a) par dissimulation;

Русский

a) путем сокрытия;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

méthodes de dissimulation.

Русский

Методы контрабанды.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y a dissimulation!

Русский

Это все несерьезно!

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

10. dissimulation et évacuation

Русский

10. Сокрытие, дезинформация и вывоз.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

5. la dissimulation des faits

Русский

5. Сокрытие фактов

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d. dissimulation, destruction unilatérale

Русский

d. Утаивание, одностороннее уничтожение

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

e. les tentatives de dissimulation du chef

Русский

e. Попытки Начальника скрыть факт махинации 24 - 26 9

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

:: la dissimulation d'actes terroristes;

Русский

▪ сокрытие актов терроризма;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Французский

b. enquêtes sur les opérations de dissimulation

Русский

b. Расследование деятельности по утаиванию

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d. dissimulation, destruction unilatérale et documents

Русский

d. Утаивание, одностороннее уничтожение и документы

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la dissimulation empêche effectivement toute vérification.

Русский

Сокрытие фактически исключает возможность контроля.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

incidences des méthodes de dissimulation sur la sécurité

Русский

Последствия практики сокрытия с точки зрения безопасности

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cas déclarés de dissimulation de naissance, 2003-2007

Русский

Зарегистрированные случаи сокрытия рождения ребенка, 2003 - 2007 годы

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

article 165 : dissimulation d'une infraction commise

Русский

Статья 165: сокрытие преступления

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a) la politique et la pratique de la dissimulation;

Русский

a) политика и практика утаивания;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d) dissimulation des données concernant la personne protégée.

Русский

d) сокрытие данных о защищаемом лице;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dissimulation d'informations affectant la liberté d'autrui

Русский

Сокрытие материалов, затрагивающих свободу человека

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d) la dissimulation d'un crime de disparition forcée.

Русский

d) сокрытие преступления насильственного исчезновения.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'ignorance et la dissimulation entravent la paix et le dialogue.

Русский

Невежество и замалчивание -- препятствия на пути к миру и диалогу.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- dissimulation de l'identité véritable de la personne protégée.

Русский

- сохранение в тайне подлинной личности пользующегося защитой лица.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,966,350 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK