Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a) par dissimulation;
a) путем сокрытия;
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
méthodes de dissimulation.
Методы контрабанды.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
il y a dissimulation!
Это все несерьезно!
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
10. dissimulation et évacuation
10. Сокрытие, дезинформация и вывоз.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
5. la dissimulation des faits
5. Сокрытие фактов
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
d. dissimulation, destruction unilatérale
d. Утаивание, одностороннее уничтожение
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
e. les tentatives de dissimulation du chef
e. Попытки Начальника скрыть факт махинации 24 - 26 9
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
:: la dissimulation d'actes terroristes;
▪ сокрытие актов терроризма;
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:
b. enquêtes sur les opérations de dissimulation
b. Расследование деятельности по утаиванию
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
d. dissimulation, destruction unilatérale et documents
d. Утаивание, одностороннее уничтожение и документы
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
la dissimulation empêche effectivement toute vérification.
Сокрытие фактически исключает возможность контроля.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
incidences des méthodes de dissimulation sur la sécurité
Последствия практики сокрытия с точки зрения безопасности
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
cas déclarés de dissimulation de naissance, 2003-2007
Зарегистрированные случаи сокрытия рождения ребенка, 2003 - 2007 годы
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
article 165 : dissimulation d'une infraction commise
Статья 165: сокрытие преступления
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a) la politique et la pratique de la dissimulation;
a) политика и практика утаивания;
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
d) dissimulation des données concernant la personne protégée.
d) сокрытие данных о защищаемом лице;
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
dissimulation d'informations affectant la liberté d'autrui
Сокрытие материалов, затрагивающих свободу человека
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
d) la dissimulation d'un crime de disparition forcée.
d) сокрытие преступления насильственного исчезновения.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
l'ignorance et la dissimulation entravent la paix et le dialogue.
Невежество и замалчивание -- препятствия на пути к миру и диалогу.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
- dissimulation de l'identité véritable de la personne protégée.
- сохранение в тайне подлинной личности пользующегося защитой лица.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество: