Вы искали: duo vis a vis (Французский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

duo vis a vis

Русский

duo overlooked

Последнее обновление: 2013-08-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a) vis-à-vis des etats tiers

Русский

a) в отношении третьих государств

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les droits des tuteurs vis-a-vis des enfants sont examinés ci-dessus au paragraphe e).

Русский

Права опекунов по отношению к детям рассматриваются выше, в подпункте e).

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

m. de visser a été chaleureusement accueilli.

Русский

Группа тепло приветствовала гна де Виссера.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

par ailleurs, la mise sur pied d'une base de données européenne de visas (vis) a commencé.

Русский

Кроме того, начато создание европейского банка визовых данных.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

"article 121 : tout propriétaire a vis à vis de la collectivité l'obligation de faire bon usage des terres agricoles. "

Русский

"Статья 121: Общественным долгом землевладельца является рациональное сельскохозяйственное использование своих земель "

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

la mobilisation de ressources financières, techniques et technologiques adéquates pour traduire en actions concrètes les engagements de la communauté internationale vis-a-vis de l'afrique demeure une des préoccupations fondamentales de ce continent.

Русский

Мобилизация достаточного количества финансовых, технических и технологических ресурсов для осуществления обязательств международного сообщества по отношению к Африке по-прежнему является основным моментом, который тревожит наш континент.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

70. compte tenu des vues exprimées par les États membres et par le comité consultatif, la politique de remboursement des indemnités visées a été réexaminée.

Русский

70. В свете мнений, высказанных государствами-членами и Консультативным комитетом был проведен обзор политики в области выплаты компенсации.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

m. visser a parlé du rôle que les neuf organisations participant à l'iomc ont joué et joueront dans le domaine de la gestion des produits chimiques.

Русский

12. Гн Виссер затронул вопрос о прошлой и будущей роли девяти организаций членов МПРРХВ в области регулирования химических веществ.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

15. m. visser a donné un aperçu de la composition et du rôle de l'iomc et présenté quelques exemples d'activités conjointes concluantes menées dans le cadre du programme, qui, a-t-il déclaré, mettaient en lumière son engagement et sa participation active aux première et deuxième sessions du comité préparatoire.

Русский

15. Г-н Виссер изложил состав и роль МПРРХВ и привел ряд примеров успешно проведенных совместных мероприятий под эгидой МПРРХВ, которые, по его словам, свидетельствуют о ее заинтересованном отношении к работе первой и второй сессий Подготовительного комитета и об активном участии в них.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,356,732 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK