Вы искали: elle a beaucoup de choses (Французский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Russian

Информация

French

elle a beaucoup de choses

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

beaucoup de choses

Русский

Много разной работы

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

beaucoup de choses.

Русский

А хочу я многого.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle a beaucoup de choses à apprendre.

Русский

Надо многому учить.

Последнее обновление: 2012-08-30
Частота использования: 3
Качество:

Французский

beaucoup de choses sont en jeu.

Русский

Многое поставлено на карту.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce pilote sait beaucoup de choses.

Русский

Этому летчику известно многое.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aide pour la programmation, a corrigé beaucoup de choses

Русский

Помощь в программировании, исправление ошибок

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

beaucoup de choses ont changé depuis.

Русский

Но вот с тех пор многое переменилось.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y a beaucoup de bonnes choses dans le monde.

Русский

В мире есть много хороших вещей.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

beaucoup de choses ont changé depuis 1994.

Русский

С 1994 года многое изменилось.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

depuis lors, beaucoup de choses ont changé.

Русский

С этого времени произошли значительные изменения.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y a donc beaucoup de choses à modifier sur ce point.

Русский

Так что в этом отношении предстоит еще немало сделать, чтобы добиться изменений к лучшему.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il s'est passé beaucoup de choses depuis.

Русский

С тех пор многое произошло, и мир сильно преобразился.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il reste néanmoins beaucoup de choses à faire.

Русский

Вместе с тем многое еще предстоит сделать.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cependant, beaucoup de choses ont changé depuis 1953.

Русский

38. Однако с 1953 года многое изменилось.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

beaucoup de choses se sont passées durant ces années.

Русский

Многое случилось за эти годы.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y a beaucoup de choses à faire dans les semaines à venir :

Русский

В течение предстоящих недель необходимо решить ряд вопросов, в частности:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y a encore beaucoup de choses que nous pouvons faire là-bas ...........

Русский

Там всё еще много работы для нас...

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous écoutez beaucoup de choses différentes sur votre ordinateur.

Русский

Вряд ли вы хотите слушать их с искажениями.

Последнее обновление: 2016-12-12
Частота использования: 4
Качество:

Французский

il y a beaucoup de choses qu'on peut faire collectivement dans ce domaine.

Русский

Есть ряд вопросов, которые можно решать коллективно.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

beaucoup de choses ont été accomplies depuis dar es-salaam.

Русский

С момента саммита в ДарэсСаламе удалось многого достичь.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,164,527 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK