Вы искали: figuier (Французский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

figuier

Русский

fikus

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

par le figuier et l'olivier!

Русский

(Я Аллах) клянусь смоковницей [инжиром] и маслиной [оливой],

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et il leur dit une comparaison: voyez le figuier, et tous les arbres.

Русский

И сказал им притчу: посмотрите на смоковницу и навсе деревья:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

celui qui soigne un figuier en mangera le fruit, et celui qui garde son maître sera honoré.

Русский

Кто стережет смоковницу, тот будет есть плоды ее; и кто бережет господина своего, тот будет в чести.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le béringin, le figuier indien, symbolise le troisième principe: l'unité de l'indonésie.

Русский

Дерево баньян (beringin) означает третий принцип единство Индонезии.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et les étoiles du ciel tombèrent sur la terre, comme lorsqu`un figuier secoué par un vent violent jette ses figues vertes.

Русский

И звезды небесные пали на землю, как смоковница,потрясаемая сильным ветром, роняет незрелые смоквы свои.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en ce jour-là, dit l`Éternel des armées, vous vous inviterez les uns les autres sous la vigne et sous le figuier.

Русский

В тот день, говорит Господь Саваоф, будете другдруга приглашать под виноград и под смоковницу.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c’est pourquoi il s’était retiré au bord de ce ravin, sous le figuier – un coin tranquille où personne ne le dérangerait.

Русский

И вот он ушел в сторону к расщелине, где было спокойнее и никто ему не мешал.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il dit aussi cette parabole: un homme avait un figuier planté dans sa vigne. il vint pour y chercher du fruit, et il n`en trouva point.

Русский

И сказал сию притчу: некто имел в винограднике своем посаженную смоковницу, и пришел искать плода на ней, и не нашел;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a dévasté ma vigne; il a mis en morceaux mon figuier, il l`a dépouillé, abattu; les rameaux de la vigne ont blanchi.

Русский

Опустошил он виноградную лозу Мою, и смоковницу Мою обломал, ободрал ее догола, и бросил; сделались белыми ветви ее.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le bouleau en scandinavie, le mélèze en sibérie, le séquoia en californie, le figuier en inde et l'iroko en afrique de l'ouest sont largement vénérés et respectés.

Русский

Береза в Скандинавии, лиственница в Сибири, секвойя в Калифорнии, смоковница в Индии и хлорофора высокая в Западной Африке широко почитаются и уважаются.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

figuiers

Русский

фиговые деревья

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,333,061 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK