Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
parlons franchement.
"Давайте поговорим откровенно ".
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
parlons franchement !
Будем говорить начистоту!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
disons-le franchement.
Будем откровенны.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
c'est franchement incroyable.
Это поистине невероятно.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
et franchement, c'est aberrant.
Да и, откровенно говоря, неразумно.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
le climat est franchement continental.
Климат Узбекистана резко континентальный.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:
franchement, nous ne le pensons pas.
Откровенно говоря, мы так не считаем.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
et franchement c'est très dangereux.
А это настоящий экстрим.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
cela, franchement, n'est pas juste.
Честно говоря, это неправильно.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
là encore, disons le franchement : non.
Давайте и здесь будем честны и искренни и скажем >.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pour parler franchement, nous ne comprenons pas.
Говоря честно и откровенно, нам это не понятно.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
franchement, nous trouvons cet argument très fâcheux.
Искренне говоря, мы усматриваем в этом весьма тревожный признак.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
il faut donc parler franchement de sujets difficiles.
Необходимо откровенно говорить о трудных вопросах.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
franchement, nous traversons actuellement des temps difficiles.
Откровенно говоря, мы сейчас переживаем трудные времена.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
ces faits devraient être reconnus et discutés franchement.
Эти факты необходимо признать и сделать предметом открытого обсуждения.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
franchement, je ne comprends pas de quoi il s'agit.
Откровенно говоря, мне непонятно, что это значит.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
ce sont là des questions auxquelles il faut répondre franchement.
Мы требуем честных ответов на эти вопросы.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
chaque nation a le devoir de dire les choses franchement.
Все государства обязаны заявлять о своей позиции.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
nous devons commencer à nous parler plus directement, plus franchement.
Мы должны вступить в более прямой и открытый диалог друг с другом.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
pour parler franchement, ce roman n'est pas très intéressant.
Честно говоря, этот роман не очень интересный.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество: