Вы искали: innocents (Французский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Russian

Информация

French

innocents

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

ils affirment être innocents.

Русский

Авторы сообщения заявляют о своей невиновности.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d. tiers innocents lésés

Русский

d. Невиновные третьи стороны 47 - 48 13

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

halte au massacre des innocents!

Русский

Прекратить массовые убийства ни в чем не повинных людей!

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n'y a pas d'innocents.

Русский

Невинных лиц нет.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'étaient des temps plus innocents...

Русский

Время было невиннее.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce principe vise à protéger les innocents.

Русский

Этот принцип направлен на защиту от судебного преследования невиновных.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des milliers de civils innocents ont été tués.

Русский

Тысячи ни в чем не повинных гражданских лиц были убиты.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de la détention de civils innocents à moscou

Русский

Катар отвергает и осуждает захват невинных гражданских лиц в Москве

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les victimes sont très souvent des enfants innocents.

Русский

Их жертвами очень часто становятся ни в чем не повинные дети.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au liban, le sang des innocents a été versé.

Русский

В Ливане убивают ни в чем не повинных мирных граждан.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de nombreux autres civils innocents ont été blessés.

Русский

Ранения получили многие другие ни в чем не повинные жители, находившиеся неподалеку.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans les deux camps, des innocents ont beaucoup souffert.

Русский

В результате пострадали ни в чем не повинные люди с обеих сторон.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

profondément préoccupé par la mort tragique de civils innocents,

Русский

будучи глубоко обеспокоен трагической гибелью ни в чем не повинных мирных граждан,

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Французский

deux passants innocents ont néanmoins été blessés par les agresseurs.

Русский

Однако нападавшие ранили двух ни в чем не повинных случайных прохожих.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces dispositifs peuvent encore blesser et mutiler des civils innocents.

Русский

Такие средства продолжают убивать, калечить или делать инвалидами тысячи ни в чем не повинных граждан.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tuer des civils palestiniens innocents est totalement inacceptable en toutes circonstances.

Русский

Убийства ни в чем не повинных палестинских мирных жителей абсолютно недопустимы ни при каких обстоятельствах.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(signé) innocent kobena anaky

Русский

(Подпись) Инносент Кобена Анаки

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,926,149 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK