Вы искали: j’accepte la grande aventure d’etre moi (Французский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

j’accepte la grande aventure d’etre moi

Русский

i accept the great adventure of being me

Последнее обновление: 2018-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ainsi, la grande majorité des États a accepté la norme de vérification.

Русский

Таким образом, значительная доля государств признала стандарт контроля.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le belize avait donc accepté la grande majorité des recommandations et que de nouvelles consultations concernant 10 recommandations soient tenues sur son territoire.

Русский

Поэтому Белиз принял подавляющее большинство рекомендаций, и последующие консультации в стране потребуются лишь по 10 рекомендациям.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

40. le groupe de travail a noté que la grande majorité des opérations de transit tir se déroulaient maintenant dans des pays ayant accepté la résolution no 49.

Русский

40. Рабочая группа отметила, что в настоящее время значительная часть транзитных операций МДП осуществляется в странах, признавших резолюцию № 49.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est pourquoi je suis ici et c'est pourquoi j'ai accepté la grande responsabilité que l'assemblée générale vient de me confier.

Русский

Именно поэтому я здесь и именно поэтому я согласился принять на себя ту великую ответственность, которую только что возложила на меня Генеральная Ассамблея.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

9. au nouveau paragraphe 3, il a semblé au collaborateur de la présidence que la grande majorité des délégations pouvait accepter la suppression du texte entre crochets figurant dans le texte du 30 octobre 2008.

Русский

9. В новом пункте 3, по оценке ДП, значительное большинство делегаций могло бы принять исключение текста в квадратных скобках, как содержится в тексте от 30 октября 2008 года.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

À cet égard, nous avons présenté notre rapport national au mécanisme d'examen périodique universel en mai et avons accepté la grande majorité des recommandations formulées par les États membres.

Русский

В этой связи в мае мы представили наш национальный доклад в рамках механизма универсального периодического обзора и приняли подавляющее большинство рекомендаций государств-членов.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la grande jamahiriya arabe populaire et socialiste a fait montre de souplesse, pris un certain nombre d'initiatives et accepté la proposition de la ligue des États arabes qu'elle considère comme une solution intermédiaire susceptible de mettre fin au différend.

Русский

Великая Социалистическая Народная Арабская Джамахирия демонстрирует всестороннюю гибкость, выдвигает многочисленные инициативы и согласна с предложением Лиги арабских государств в качестве компромиссного решения для прекращения спора.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

208. djibouti avait accepté la grande majorité des recommandations qui lui avaient été adressées, mais en avait rejeté un petit nombre soit parce qu'elles étaient incompatibles avec des dispositions de sa législation interne, soit parce qu'elles ne correspondaient pas à la réalité sur le terrain.

Русский

208. Джибути согласилась с подавляющем большинством рекомендаций, хотя и отвергла их небольшую часть, поскольку они либо являлись несовместимыми с положениями национального законодательства, либо не соответствовали реалиям страны.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,157,789 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK