Вы искали: oui c'est cela (Французский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Russian

Информация

French

oui c'est cela

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

oui, oui, c’est cela.

Русский

Да, да, это так.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

– c’est cela.

Русский

– Да, консультантом.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est cela l'équité.

Русский

Это было бы справедливо.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est cela qui doit changer.

Русский

Именно это необходимо изменить.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est cela qui est le problème.

Русский

В этом то и заключается проблема.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est cela la démocratie et la citoyenneté.

Русский

Это право является выражением понятий демократии и гражданства.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est cela le jour dont on les menaçait!

Русский

Неподвижные и безмолвные, они будут ожидать своего приговора. Это справедливое возмездие и есть обещание Аллаха, которое непременно сбудется!]]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est cela, certes, le grand succès.

Русский

"Это благо, дарованное нам Аллахом в раю - наивысшая награда и величайшее спасение от кары Аллаха - наказания, которого мы боялись в земном мире".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

c'est cela la véritable source du conflit.

Русский

Это истинный источник конфликта.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a mon avis, c'est cela le réalisme pragmatique.

Русский

По моему мнению, это прагматический реализм.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est cela l'objet essentiel de cette lamentation.

Русский

Вот что главное в этих речах.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est cela la réalité, et il faut que cela cesse.

Русский

Это правда; это реальность, и этому должен быть положен конец.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est cela qui apportera paix et sécurité dans la région.

Русский

Это приведет к миру и стабильности в регионе.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est cela sa nature intrinsèque et nous devons l'affirmer.

Русский

В этомто и состоит его органичная природа, и нам надлежит ее утвердить.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est cela la fracture numérique et c'est hélas une réalité.

Русский

Это >, и, к сожалению, она реальна.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

c'est cela qui a rendu inévitable la reprise de cette session.

Русский

Именно поэтому было настоятельно необходимо возобновить эту сессию.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est cela, ou bien quelqu'un veut mettre des portes au champ.

Русский

Либо так, либо кто-то хочет поставить ворота на поле.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Французский

c'est cela qui nous vaut aujourd'hui le soutien de la communauté internationale.

Русский

Благодаря этому мы пользуемся сегодня поддержкой со стороны международного сообщества.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est cela le socialisme et c'est la voie du salut pour cette planète.

Русский

Почему там должен быть только один или два капиталиста, эксплуатирующих много людей?>> Это социализм, и это путь к спасению нашей планеты.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

c'est cela la racine de l'instabilité et des valeurs de nos frères rwandais.

Русский

Это - главная причина отсутствия стабильности и отражение ценностей наших руандийских братьев.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,806,296 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK