Вы искали: récipiendaire (Французский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Russian

Информация

French

récipiendaire

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

récipiendaire des rapports

Русский

Получатель докладов

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pays/organisme récipiendaire

Русский

Страна/учреждение-получатель

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Французский

a) le gouvernement récipiendaire;

Русский

a) правительствам стран-получателей помощи;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

4. récipiendaire de la médaille dag hammarskjöld

Русский

4. Кавалер медали Дага Хаммаршельда

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

3. dépenses par récipiendaire et organisme, 2011

Русский

3. Расходы в разбивке по получателям и структурам: 2011 год

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

récipiendaire d'une bourse eisenhower en 1985.

Русский

В 1985 году был награжден стипендией Эйзенхауэра.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

récipiendaire d'un diplôme honorifique, octobre 1997

Русский

Удостоен сертификата в связи с успешным завершением семинара (октябрь 1997 года)

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

récipiendaire du diplôme honorifique de l'institute of world affairs

Русский

Удостоен сертификата в связи с успешным завершением семинара Института всемирных отношений

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le récipiendaire civil pourra la porter sur une tenue civile correcte.

Русский

Гражданский сотрудник, награжденный данной медалью, может носить ее на соответствующей гражданской одежде.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

récipiendaire de décorations brésiliennes et étrangères (bolivie, mexique, italie)

Русский

Имеет бразильские и иностранные награды (Боливия, Мексика, Италия)

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la région de l'afrique demeure le plus grand récipiendaire des contributions du fonds central.

Русский

Африканский регион по-прежнему является крупнейшим получателем финансирования по линии СЕРФ для ЮНФПА.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

haïti est le second récipiendaire de l'aide au développement du canada après l'afghanistan.

Русский

Гаити является вторым по значению после Афганистана получателем канадской помощи в целях развития.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'article 159 de la constitution voit dans le système judiciaire l'unique récipiendaire des plaintes.

Русский

Статья 159 Конституции признает судебную систему единственной ответственной структурой, куда должны подаваться жалобы.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

37. travailler avec un donateur revient à instaurer un partenariat grâce auquel les besoins du donateur rencontrent ceux du récipiendaire.

Русский

37. Работа с донором означает развитие партнерства, благодаря которому удовлетворяются потребности как донора, так и получателя.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

arrangement en vertu duquel un organisme situé dans le pays récipiendaire est chargé d'exécuter des projets financés par le pnucid.

Русский

Механизм, в соответствии с которым ответственность за исполнение проектов, осуществляемых при содействии ЮНДКП, возлагается на орган, расположенный в принимающей стране.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les contributions ainsi apportées doivent dépendre du niveau de développement du pays récipiendaire et couvrir au minimum 10 % des coûts du programme.

Русский

Степень такого учас-тия должна определяться уровнем развития страны-получателя и составлять не менее 10 процентов рас-ходов по программе.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

m. benson venegas, iniciativa talamanca du costa rica, récipiendaire du prix pour l'élimination de la pauvreté du pnud, et

Русский

Г-н Бенсон Венегас, «Таламанкская инициатива» Коста-Рики, лауреат премии ПРООН за успехи в области борьбы за ликвидацию нищеты; и

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des discours liminaires seront faits par m. joseph e. stiglitz, récipiendaire d'un prix nobel, et m. jagdish bhagwati.

Русский

С основными докладами выступят профессор Джозеф Ю. Стиглиц, лауреат Нобелевской премии, и профессор Джагдиш Бхагвати.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Французский

1. >, récipiendaire du prix de l'académie chinoise des sciences lors du concours sur l'innovation en éducation, 2007

Русский

1. Эссе > получило первую премию на конкурсе академии наук Китая по теме >, 2007 год

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

projets financés par les pays récipiendaires

Русский

Проекты, финансируемые получающими помощь правительствами

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,015,518 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK