Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rainforest foundation
Фонд в защиту тропических лесов
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:
rainforest alliance, scs, sgs
"Рейнфорес-ол ", СНС, ГОШ
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
12. rainforest foundation international
12. Международный фонд по охране тропических лесов
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
rainforest regeneration institute, washington (etats-unis)
Институт по восстановлению влажных тропических лесов/Вашингтон, США
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
quelques réalisations de la fondation rainforest ces quatre dernières années :
К числу достижений в работе Фонда в защиту тропических лесов за прошедшие четыре года относится:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
comme l'écrit carol corrales dans un article pour rainforest radio :
В статье для портала rainforest radio Кэрол Корралес ярко делится своими чувствами по поводу добычи акульих плавников:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
le représentant du bureau nordique du world rainforest movement a également participé à cette séance.
22. На том же заседании в дискуссии участвовал также представитель Северного отделения Всемирного движения в защиту тропических лесов.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
"attack on rangers ": report by the gola rainforest national park (sierra leone)
"attack on rangers ": report by the gola rainforest national park (sierra leone)
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la fondation rainforest a contribué à l'objectif du millénaire pour le développement 7 par la mise en œuvre des projets suivants :
Фонд в защиту тропических лесов внес свой вклад в достижение седьмой из целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, путем реализации следующих проектов:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
au cours de la période considérée, la fondation rainforest a participé aux sessions de l'instance permanente sur les questions autochtones à new york.
В ходе рассматриваемого периода Фонд Соединенного Королевства в защиту тропических лесов участвовал в сессиях Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов в Нью-Йорке.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
en 2008, la fondation rainforest ru a obtenu une subvention pluriannuelle importante du department for international development prenant effet dans un premier temps pour la période 2008-2011.
В 2008 году Фонд Соединенного Королевства в защиту тропических лесов обеспечил предоставление существенной многолетней субсидии из средств министерства международного развития на период 2008 - 2011 годов.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
en outre, le gouvernement libérien a été approché par le prince of wales rainforest trust et par le gouvernement norvégien pour le financement de projets de fixation du carbone visant à protéger les forêts libériennes pour les préserver en tant que puits de carbone.
92. Кроме того, к правительству Либерии обращались представители Целевого фонда по спасению тропических лесов принца Уэльского и правительства Норвегии относительно использования проектов связывания углерода для защиты и финансирования сохранения лесов Либерии в качестве углеродного стока.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
la fondation rainforest a collaboré étroitement avec la haute commission des nations unies aux droits de l'homme pour encourager les organisations gouvernementales et civiles de la république du congo à mettre sur pied une nouvelle loi visant à protéger les droits des peuples autochtones.
Фонд в защиту тропических лесов тесно сотрудничает с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, оказывая поддержку правительству и организациям гражданского общества Республики Конго в разработке нового закона о защите прав коренного населения.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
74. la rainforest alliance a organisé des activités de formation et de vérification en matière de tourisme durable dans toute l'amérique centrale pour aider des centaines de microentreprises et de petites et moyennes entreprises à atteindre les plus hauts niveaux de qualité et de durabilité.
74. Альянс в защиту тропических лесов проводил обучение и проверку соответствия критериям устойчивого туризма во всех странах Центральной Америки в целях ознакомления сотен малых и средних предприятий с передовым опытом в области стандартов качества и устойчивости.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
la fondation rainforest a été créée au ru en 1989, suite à un appel à l'aide du peuple kayapo, en amazonie orientale, pour combattre les menaces pesant sur leurs terres de forêts ombrophiles traditionnelles.
Фонд был основан в 1989 году, после обращения проживающего в восточной Амазонии народа каяпо, помочь ему в отражении угрозы его традиционным угодьям в тропических лесах.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
16 h 30 s.e. m. ali abdussalam treki (jamahiriya arabe libyenne), président de l'assemblée générale; m. yvo de boer, secrétaire exécutif de la convention-cadre des nations unies sur les changements climatiques; et mme trudie styler, cofondatrice de la rainforest foundation
16 ч. 30 м. Его Превосходительство д-р Али Абдель Салам ат-Трейки (Ливийская Арабская Джамахирия), Председатель Генеральной Ассамблеи; г-н Иво де Бур, Исполнительный секретарь, Рамочная конвенция Организации Объединенных Наций по изменению климата; и г-жа Труди Стайлер, сооснователь Фонда в защиту тропических лесов
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество: