Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il recouvre :
Эта цель включает в себя:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
> : ce terme recouvre :
>
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
:: le terme faute recouvre :
:: Противоправное действие означает:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
la poussière recouvre le bureau.
Стол покрыт пылью.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
la notion de contrôle recouvre :
50. Надзор включает:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
elle recouvre tous les affaires suivantes :
Положения Хартии охватывают множество вопросов:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
que recouvre exactement la "vie privée "?
Что в действительности означает личная жизнь?
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
23. cette situation recouvre plusieurs aspects.
23. Создавшееся положение характеризуется рядом особенностей.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
il recouvre les différentes situations ci-après :
Он может иметь следующие формы:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
l'expression « transaction commerciale » recouvre les questions d'investissement.
Выражение «коммерческая сделка» распространяется на сферу инвестиций.
Последнее обновление: 2013-01-29
Частота использования: 1
Качество:
avances à recouvrer
Подлежащие возмещению авансы
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество: