Вы искали: rue des potiers (Французский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Russian

Информация

French

rue des potiers

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

rue des cigognes

Русский

Аистовая улица

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

157 rue des blains

Русский

157 rue des blains

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

rue des noirettes 35,

Русский

rue des noirettes 35,

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en plus des enfants fugueurs, on trouve dans la rue des enfants rejetés par leurs parents.

Русский

На улице живут не только дети-беглецы, но и брошенные дети, т.е. дети,

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

À cet égard, il est très difficile pour la police de trouver dans la rue des victimes de la traite.

Русский

В этой связи полиции очень сложно задерживать на улицах несовершеннолетних лиц, являющихся объектами торговли.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

67. selon bruk ayele, les fugas sont principalement des potiers et constituent un groupe professionnel de basse caste parmi les kambatas et autres groupes ethniques voisins.

Русский

67. Брук Айеле описывает представителей фуга "в основном как гончаров, представляющих низшую касту ремесленников в группе камбата и других смежных этнических группах "17.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ces chariots leur ont permis de vendre dans la rue des fruits et légumes, ainsi que des articles d'artisanat.

Русский

Благодаря этим тележкам они могут продавать на улице фрукты и овощи и кустарные изделия.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les forces militaires ont attaqué les maisons des fugitifs en février et avril 1993 dans la bande de gaza, jetant à la rue des centaines de palestiniens.

Русский

В феврале и апреле 1993 года в секторе Газа совершались массовые военные нападения на дома скрывающихся лиц, в результате чего сотни палестинцев остались без крова.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

106.37 proposer à tous les enfants qui travaillent ou vivent dans la rue des services de réadaptation et de réinsertion sociale (hongrie);

Русский

106.37 предоставить детям, работающим или живущим на улицах, услуги по реабилитации и социальной реинтеграции (Венгрия);

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comme de larges couches de la société se reconnaissaient dans le mode de vie et les activités de nirbhaya, de nombreuses manifestations de rue, des rassemblements et des veillées ont été organisés.

Русский

Поскольку образ жизни и повседневная деятельность Нирбхайи нашли отклик у большого числа людей, были проведены ряд уличных протестов, митингов и пикетов.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en 2005, plus de 53 000 enfants de moins de 10 ans ont ainsi pu être inscrits, y compris des enfants de la rue, des enfants travailleurs, des orphelins et des réfugiés.

Русский

В одном только 2005 году по линии этой инициативы было зарегистрировано более 53 000 детей в возрасте до 10 лет, включая беспризорных детей, работающих детей, сирот и беженцев.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il définit également les interventions des pouvoirs publics en cas d'exploitation sexuelle des enfants et des adolescents, du travail dans la rue des enfants et des adolescents et des mauvais traitements infligés aux enfants.

Русский

Он также регулирует действия государства в случае сексуальной эксплуатации детей и подростков, существования детей и подростков, работающих на улице, и грубого обращения с детьми.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le documentaire qui doit être projeté ultérieurement au cours de la présente séance passe en revue les actions diverses entreprises à ce jour par les femmes de la république démocratique du congo - notamment des manifestations de rue, des occupations et des services religieux.

Русский

В документальном фильме, который должен быть показан позже на данном заседании, рассматриваются различные действия, предпринятые женщинами Демократической Республики Конго, включая организацию шествий, сидячих демонстраций протеста и молебнов.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous sommes des jeunes de la rue, des jeunes lbtq, de jeunes handicapées, nous sommes des jeunes qui avons souffert de violence, de haine, d'injustices et de discrimination.

Русский

Мы - девочки с улицы, мы - девочки с нетрадиционной ориентацией, мы - девочки с ограниченными физическими возможностями, мы - девочки, столкнувшиеся с насилием, ненавистью, несправедливостью и дискриминацией.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

10. la brigade d'intervention sise au 51, rue des martyrs à l-3739 rumelange, est le seul et unique service de l'administration des douanes et accises disposant de cellules de privation de liberté.

Русский

10. Группа быстрого реагирования, расквартированная по адресу 51, rue des martyrs - l3739 rumelange, является единственным подразделением Управления таможни и акцизных сборов, которое располагает камерами для задержанных.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,834,979 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK