Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vous serez tué !
Вас убьют!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
vous serez jalouses.
Вы будете ревновать.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
vous serez tuées !
Вас убьют!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
vous ne serez pas déçu.
Вы не будете разочарованы.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
et vous en serez interrogés.
И [обо всем] вы будете спрошены [в Судный день].
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ainsi vous serez ressuscités;
Благодаря этой воде Аллах возвращает землю к жизни, после того как она умерла. А когда подойдет к концу срок вашей жизни в барзахе, где вы пребудете после смерти вплоть до наступления Судного дня, Он таким же образом воскресит вас и воздаст каждому из вас за то, что он совершил.]]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
quand serez-vous libre ?
Когда вы будете свободны?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
et vers lui vous serez ramenés.
Аллах - Единый, которому принадлежит власть, и Он рассудит между Своими рабами, и к Нему ваше возвращение.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
avec moi, vous serez en sécurité.
Со мной вы будете в безопасности.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
vous serez impressionnés par son efficacité.
Вас впечатлит эффективность и деловитость этой Организации.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
alors vous serez trois catégories:
А люди разделятся на три группы в зависимости от их добрых и злых деяний. Затем Всевышний сообщил, какие же группы творений появятся в этот страшный день.]]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
promettez-moi que vous serez prudent !
Обещайте мне, что будете осторожны.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
où que vous alliez, vous serez bienvenu.
Куда бы Вы ни пошли, Вам везде будут рады.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
c'est à lui que vous serez ramenés.
Вы все будете к Нему возвращены, и Он воздаст вам за ваши деяния! "
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c'est vers lui que vous serez rassemblés».
Бойтесь Аллаха и слушайте Его наказы! Он - Тот, к кому вы будете собраны, и перед Ним вы предстанете!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ensuite c'est vers nous que vous serez ramenés.
(И) затем к Нам [к Аллаху] вы будете возвращены (для расчета и воздаяния за свои деяния).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ensuite, vous serez ramenés vers votre seigneur».
После того как вы расстанетесь с жизнью, вас вернут к вашему Господу, чтобы вы получили воздаяние за совершенные дела. И если сегодня вы отрицаете воскрешение, то ждите того, что сделает с вами Всевышний Аллах.]]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: