Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si tu veux.
Если хочешь.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
attrape-moi si tu peux.
Поймай меня, если сможешь.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
arrête-moi si tu peux !
Останови меня, если сможешь!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
si tu veux discuter, discutons !
Хочешь поговорить - давай поговорим!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
que veux-tu ?
Чего тебе надо?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tu peux y aller si tu veux.
Можешь пойти, если хочешь.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tu peux partir.
Можешь идти.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
que veux-tu dire ?
Что ты хочешь сказать?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tu dois travailler dur si tu veux réussir.
Ты должен упорно работать, если хочешь преуспеть.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
veux-tu etre mon ami
orevuar mio amico
Последнее обновление: 2014-05-10
Частота использования: 10
Качество:
Источник:
veux-tu etre mon ami
до свидания мой друг
Последнее обновление: 2014-05-10
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
tu peux compter dessus.
Можешь на это рассчитывать.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
arrête de fumer si tu veux vivre longtemps.
Бросай курить, если хочешь жить долго.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quand tu veux tu me montre que tu obtiens tout
quando si vuole che farmi arrivare tutti
Последнее обновление: 2013-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avec qui veux-tu parler?
С кем ты хочешь поговорить?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme tu ne peux pas faire ce que tu veux, alors fais ce que tu peux.
Если не можешь сделать то, что хочешь, делай то, что можешь.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu peux choisir ce que tu veux.
Ты можешь выбрать чего хочешь.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veux-tu entrer un moment ?
Не зайдёшь на минутку?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu peux t'asseoir où tu veux.
Можешь сесть куда хочешь.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
combien d'argent veux-tu ?
Сколько денег тебе нужно?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: